首页
登录
职称英语
One should always keep in mind the old truth“First impressions are lasting.”A、人们
One should always keep in mind the old truth“First impressions are lasting.”A、人们
游客
2023-09-24
82
管理
问题
One should always keep in mind the old truth“First impressions are lasting.”
选项
A、人们应当永远把这个古老的真理记在心中,即“先人为主”。
B、人们应当经常记住这样一句俗语:“先人为主”。
C、人们应当永远记住这样一句俗语:“ 一见钟情”。
D、人们应当经常记住“一见钟情”这个古老的法则。
答案
B
解析
该句翻译要点为名词词组the old truth“First impressions are lasting”,意思是“俗语:先入为主”。A项将the old truth错译为“古老的真理”,忽略了old与truth的搭配意义。 C项将First impressions are lasting错译为“一见钟情”,忽略了英语成语的表述意义。D项则把该要点全部译错“一见钟情,古老的法则”,离原文含义太远。故正确为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3040517.html
相关试题推荐
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Frank’sfather,______worksinaforeigntradecompany,alwaysgoesonabusines
Theauthorsuggeststhathumanresourcesmanagementshouldbetaughtasarequir
Accordingtothepassage,goodteachershould______intheUnitedStates.[br]
Accordingtothepassage,goodteachershould______intheUnitedStates.[br]
Ifwe(know)______thebasicprinciples,weshouldhavecontrolledtheprocess
Scientistsshouldbekept______ofthelatestdevelopmentsintheirresearchar
随机试题
CompletethenotesbelowWriteONEWORDONLYforeachanswer.TheGherkinBuildi
DearSirs,WewelcomeyourenquiryofAprilandthankyouforyourinterest
[originaltext]M:Excuseme,I’dliketoseetheaccommodationofficer.W:Arey
D
()应当对证券投资顾问业务推广、协议签订、服务提供、客户回访、投诉处理等环节实
实行建设工程监理过程中,工程监理单位( )。 A、履行建设工程安全生产管理法
一般情况下,房地产开发商开发的个人商用房项目须“五证”齐全,下列证件中属于“五证
当现货价格高于期货价格时,基差为正值,这种市场状态称为()。A.正向市场 B.
A.气微,味甜而特殊 B.气微,味微甜,嚼之微有豆腥气 C.气微,味稍甜,久
下列有关职业道德基本原则的说法中,正确的有()。A.注册会计师不得与含有严重
最新回复
(
0
)