首页
登录
职称英语
One should always keep in mind the old truth“First impressions are lasting.”A、人们
One should always keep in mind the old truth“First impressions are lasting.”A、人们
游客
2023-09-24
39
管理
问题
One should always keep in mind the old truth“First impressions are lasting.”
选项
A、人们应当永远把这个古老的真理记在心中,即“先人为主”。
B、人们应当经常记住这样一句俗语:“先人为主”。
C、人们应当永远记住这样一句俗语:“ 一见钟情”。
D、人们应当经常记住“一见钟情”这个古老的法则。
答案
B
解析
该句翻译要点为名词词组the old truth“First impressions are lasting”,意思是“俗语:先入为主”。A项将the old truth错译为“古老的真理”,忽略了old与truth的搭配意义。 C项将First impressions are lasting错译为“一见钟情”,忽略了英语成语的表述意义。D项则把该要点全部译错“一见钟情,古老的法则”,离原文含义太远。故正确为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3040517.html
相关试题推荐
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Manythingsaboutlanguagesareamystery,andmanywillalwaysremainso.B
Frank’sfather,______worksinaforeigntradecompany,alwaysgoesonabusines
Theauthorsuggeststhathumanresourcesmanagementshouldbetaughtasarequir
Accordingtothepassage,goodteachershould______intheUnitedStates.[br]
Accordingtothepassage,goodteachershould______intheUnitedStates.[br]
Ifwe(know)______thebasicprinciples,weshouldhavecontrolledtheprocess
Scientistsshouldbekept______ofthelatestdevelopmentsintheirresearchar
随机试题
WhenAppleshowedtheworldSiri,Ibelievetheyshowedusthenextmajor【C1
[originaltext]Formanypeople,DavyCrockettrepresentedthespiritoftheA
关于胫腓骨骨折的叙述,下列哪项是错误的()A.胫骨骨折多是开放性骨折 B.
()是把企业生产经营发生的一切费用全部吸收到产品成本之中。A.制造成本法 B
所有未接地或未采取绝缘遮蔽、断开点加锁挂牌等可靠措施隔绝电源的低压线路和设备都应
( )是园林中的主体建筑,其位置确定后,全园的景色布局才依次衍生变化,造成各种
粘性流体测压管水头线的沿程变化是: A.沿程下降B.沿程上升C.保持水平
某男性工人,用硝酸浸洗金属部件.患者夜间突然感到胸闷而被送至急诊室就诊。采集病史
经营者使用格式条款与消费者订立管辖协议,未采取合理方式提请消费者注意的,该管辖协
关于等距分组的说法,正确的是()。A.组距=极差x组数 B.组距=某组的上限
最新回复
(
0
)