首页
登录
职称英语
When exporting goods,it is essential to arrange insurance cover in case the good
When exporting goods,it is essential to arrange insurance cover in case the good
游客
2023-09-23
26
管理
问题
When exporting goods,it is essential to arrange insurance cover in case the goods are lost or damaged in transit.
选项
A、为了促进货物出口,减少货物的丢失或者损坏,必须发展保险业。
B、出口时,货物基本上都会上保险,这样货物就避免了丢失或损坏。
C、出口货物时必须办理保险,以防货物在运输过程中丢失或者损坏。
D、出口前货物一般都会上保险,以便在货物遗失或损坏后得到赔偿。
答案
C
解析
本题的关键在于正确把握export,essential,in ease和in transit的意思,以及状语从句和含有形式主语结构的译法。export意为“出口”,essential可翻译成“必须的,至关重要的”,in case意为“以防,万一”,in transit意为“在运输过程中”,故C)为本题的正确答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3039894.html
相关试题推荐
Accordingtothepassage,insuranceispossiblebecause______.[br]Insurancep
Accordingtothepassage,insuranceispossiblebecause______.[br]Apolicyis
Insuranceisthesharingofrisks.Nearlyeveryoneisexposedtoriskofsom
A—marineinsuranceB—fireinsuranceC—compulsoryin
A—marineinsuranceB—fireinsuranceC—compulsoryin
A—marineinsuranceB—fireinsuranceC—compulsoryin
A—marineinsuranceB—fireinsuranceC—compulsoryin
[img]ct_eham_j63001(20082)[/img]Afterreadingtheinsurancepolicy(保单),you
[img]ct_eham_j63001(20082)[/img]Afterreadingtheinsurancepolicy(保单),you
WhenyoumakeyourtravelarrangementstoOxford,Ohio,youshouldmakeplan
随机试题
【B1】[br]【B2】[audioFiles]audio_eusm_j01_112(20099)[/audioFiles]lifelong空前的不定冠词
用补码表示的8位二进制数11100000,其值为十进制数()。A.-31 B.
共用题干 某房地产开发公司拟在城市开发建造一居住区,建筑面积35万㎡,平均价格
炒黄的目的是A.增强活性作用 B.缓和药性 C.降低毒性 D.除去部分挥发
柴胡、升麻在普济消毒饮中的作用是A.引诸药上达头面 B.疏散风热 C.体现“
建筑能耗是我国能源消费的重要组成部分,其占比逐年增长。在我国,已建房屋中有400
造谣传谣行为不但构成违法犯罪,更不断侵蚀社会诚信,社会道德基础。
最大诚信原则作为保险代理从业人员的保险原则应贯穿于()。A.准客户的开拓环节
材料采购招标投标管理中,对投标人进行资格审查时主要考虑的因素包括()。A.独立订
(2021年真题)某应急管理局两名执法人员前往辖区某危险化学区生产企业进行安全检
最新回复
(
0
)