首页
登录
职称英语
Visitors are requested to deposit their bags before entering the exhibition hall
Visitors are requested to deposit their bags before entering the exhibition hall
游客
2023-09-22
58
管理
问题
Visitors are requested to deposit their bags before entering the exhibition hall.
选项
A、来访者要求带着包进入展览大厅。
B、请参观者进入展览厅之前先把包寄存起来。
C、要求参观者把包存起来,再进入展厅。
D、要求参观者进入会客厅前把包放好。
答案
C
解析
本题翻译的关键在于deposit,意为“存放,寄存”。按照汉语的表达习惯,动作“存包”发生在前,“进入展厅”发生在后。所以C选项为最佳答案。译文C忠于原文,译文流畅、通顺,符合中文表达习惯,为最佳答案。译文A将deposit their bags译为“带着包”是错译。译文B虽基本译出了原文的基本意思,但语言不如译文C读起来顺畅。译文D把exhibition hall译为“会客厅”是错译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3037261.html
相关试题推荐
Itwasn’t______thetigerwascaughtandsenttothezoo.A、beforelongB、longb
[originaltext]Whopaidforthemaildeliverybeforetheappearanceofpostages
Ourinformationaboutthepopulationoftheearthbeforethefirstcenturyafter
Ourinformationaboutthepopulationoftheearthbeforethefirstcenturyafter
Hesaidthathe______totheofficethedaybeforeyesterday.A、didn’tgoB、hasn
______caredaboutoursufferingslikeyou.A、NeverbeforeanyonehasB、Hasanyon
[originaltext]W:Ihaven’theardfrommymothersincethemonthbeforelast.M:
A—interestrateB—nottransferableC—thesumofthedepositD—demanddepositE—c
A—interestrateB—nottransferableC—thesumofthedepositD—demanddepositE—c
A—interestrateB—nottransferableC—thesumofthedepositD—demanddepositE—c
随机试题
HowtoGetaGreatIdeaTheguestshadarrived,
【教学过程】 环节一:课堂导入 设置讨论活动,导入新课 在学习中,肯定有许多快乐的瞬间,也会有许多苦恼的时刻,请同学们谈谈自己学习中所遇到的苦与乐。
高校教师的职业劳动在形式上具有的特点是()。A.组织性 B.自主性 C.个
采用成本法评估资产的前提条件包括( )。A.评估对象能正常使用或者在用 B.
A.猩红热 B.水痘 C.风疹 D.幼儿急疹 E.麻疹可并发肾炎的是
在孕期,肠道对一些营养素,如铁、钙等的吸收量增加。( )
下列关于铁路在城市中布局的表述,错误的是( )A.铁路客运站布局要考虑旅客中转
适用于工程和货物的采购,尤其适用于后期使用成本对采购决策起关键作用的工程和货物采
2011年10月,中国人民银行再次修订货币供应量口径,新计入M2的项目有()。
关于掌深部间隙感染的处理原则,错误的是( )。A.切口常选在手背肿胀明显处
最新回复
(
0
)