This is an educational programme about Light Pollution. It has been arranged thr

游客2023-09-22  11

问题 This is an educational programme about Light Pollution. It has been arranged through the Ministry of Education and Religion with support and finance from the local government. The two-year programme will run from 2003 to 2005. The programme’s targets(目的) are to:1) Familiarize students with the problems of Light Pollution and study the problems through Astronomy(天文学), Physics and Computer Science; 2) Consider the cultural and social impacts of Light Pollution.

选项

答案 这是一个防止光污染的教育计划。它是由教育宗教部部署的,并得到地方政府的支持和财政帮助。这一为期两年的计划将从2003持续到2005年。计划的目的是:1)使学生熟悉光污染问题并通过天文学、物理学及计算机科学来了解光污染问题。2)思考光污染对文化和社会的影响。

解析 翻译这段时,应注意几个短语的译法,has been arranged through..."由…安排/部署",with support and finance from..."在…的支持和财政援助下",familiarize...with..."使……熟悉",run"持续"。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3036734.html
最新回复(0)