We refer to Contract No. 431, under which we decided 2 000 sets of washing machi

游客2023-09-20  23

问题 We refer to Contract No. 431, under which we decided 2 000 sets of washing machines would be delivered in Dec. 2015. Up till now, we have not heard any news about the delivery from you and our clients are in urgent need of the goods. Please see to it that you should deliver the goods within the time required in the contract, or we will have to lodge a claim and reserve the right to cancel the contract.

选项

答案 我方参考了第431号合同,该合同规定2 000台洗衣机应于2015年12月发货。可是迄今为止我方未听到你方任何有关发货的消息,而我方客户急需此货物。务请你方在合同规定的期限内发货。否则,我方只好向你方提出索赔并保留取消合同的权利。

解析 这段文字是一封投诉信的一部分。翻译这段文字时需要注意以下单词和短语:refer to“参考”;under which指under theContract,可译为“该合同规定”;Up till now“迄今为止”;be in urgent need of sth.“急需某物”;lodge a claim“提出索赔”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3031500.html
最新回复(0)