首页
登录
职称英语
In general,the application--or misapplication--of science and technology in all
In general,the application--or misapplication--of science and technology in all
游客
2023-09-20
60
管理
问题
In general,the application--or misapplication--of science and technology in all fields is certain to affect the structure of society as a whole.
选项
A、一般说来,科学技术在各个领域的应用或不用,将会全面影响社会结构。
B、总的说来,科学技术在各个领域的应用或误用,必然会影响社会的总体结构。
C、一般说来,申请或不申请科学技术项目,对整个社会大结构都有一定的影响。
答案
B
解析
①该句的翻译关键在于对句子结构的理解。作为定语的of science and technology in all fields在翻译时要遵从中文的表达习惯放在主语前面,译为“科学技术在各个领域的应用或误用”;同样地,the structure of society as a whole也应该译为“社会的总体结构”。所以,B选项为最佳选择,可得2分。②A项misapplication和the structure of society as a whole分别被误译成“不用”和“全面影响社会结构”,而is certain则被漏译,只能得1分。③C项the application-or misapplication-of science and technology被错误地理解为动宾结构“申请或不申请科学技术项目”,漏译is certain和in all fields,错误最多,故不能得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3029923.html
相关试题推荐
Eighteenofthethirtyrespondentssaidtheywouldwelcometrainingin(science)
Thesefourintroductorytrainingcourseswillgenerallylasttwoorthreehou
GeneralconditionsofcontractTableofclausesA-Definitions
GeneralconditionsofcontractTableofclausesA-Definitions
Thefocusistopreparethemforapositionasthegeneralmanagerofalocation
Today’srapiddevelopmentinscienceandtechnology(exercise)______deeperinf
Ascivilizationproceedsinthedirectionoftechnology,itpassesthepoint
Thenewgeneralmanageristryingtofind______tothecompany’sfinancialprob
Googleisstillrecognizedasthebestgeneralwebsearchengine.Recognizin
Theremaybeaneedforretrainingifyouexpectemployees______newtechnology
随机试题
Mytopictodayis"TheCarandAirpollution."Inparticular,Iwantfirstl
[originaltext]Therewasasurprisingfinishtothisyear’sMissUniversecon
Theweatherhereis______(similarity)tothatinmyhometown.similar本题考查形容词与名词
Agoodtitleforthispassageis______.[br]Thispassagesuggeststhatnotget
婴幼儿皮肤的特点为( )。A.保护功能差,调节体温的功能差,渗透作用强 B.
细辛的解热作用主要来源于所含A.细辛挥发油B.甲基丁香酚C.爱草脑D.细辛醚E.
第三次科技革命
6月5日,某投机者以95.40的价格卖出10张9月份到期的3个月欧元利率(EUR
某小额贷款公司2013年的资本净额为5000万元,分局《小额贷款公司试点的指导意
针对水泥试验结果评定方法,在以下几种指标中,任何一项不符合标准则被评定为废品()
最新回复
(
0
)