首页
登录
职称英语
As silk blouses are in great demand,we do not usually grant any discount unless
As silk blouses are in great demand,we do not usually grant any discount unless
游客
2023-09-19
36
管理
问题
As silk blouses are in great demand,we do not usually grant any discount unless you place an order for more than 1 000 pieces.
选项
A、丝绸服装生产量大,即使你们的订购量不足1 000件,我们也会适当给予折扣。
B、由于女式丝绸衬衣供不应求,我们一般不给折扣,除非你预付1 000件的定金。
C、由于女式丝绸衬衣需求量很大,我们通常不给折扣,除非订购量超过1 000件。
答案
C
解析
解答本题的关键在于正确把握短语silk blouses,in great demand和place an order的意思以及not...unless...结构的译法。silk blouses意为“女式丝绸衬衣”,短语in great demand意为“需求量很大”,place an order意为“订购,下订单”,not…unless…结构可译成“除非……才……”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3028257.html
相关试题推荐
DemandsforstrongerprotectionforwildlifeinBritainsometimeshidethe
DemandsforstrongerprotectionforwildlifeinBritainsometimeshidethe
DemandsforstrongerprotectionforwildlifeinBritainsometimeshidethe
Thesupplyanddemandofagriculturalproductsare______balanced.A、onpurpose
Howlongdoesaninterviewusuallylast?Itusuallylastsfor______minutes.15
Ihadnoideaaboutthataccident______mymothertoldme.A、untilB、unlessC、ex
Wedemandedmore(vary)______inourfood.variety本题测试的是词性转换。全句的意思是:“我们要求食物能有更多的
Thewidespreadofthephotographicindustryhasledtoagreaterdemandfor
Wearepreparedtomakeaconcessionandgrantyouareasonablediscount.A、我们准备让
Theydemandedthattherighttovote______(give)toeveryadultperson.(should
随机试题
Terrorisnotalwaystheeffectofforce;andanarmamentisnotavictory.Ify
A.disgracefulB.imperfectC.holdD.considerationE.approvedF.acco
4月1日,沪深300现货指数为3000点,市场年利率为5%,年指数股息率为1%,若交易成本总计为35点,则5月1日到期的沪深300股指期货()。A、在3
—Didyouscoldhimforhiscarelessness?—Yes,but______it.A、I’dratherdoB、I
刺激蝶窦引起的反射性疼痛的部位是A.颞部 B.鼻咽后部 C.颧部 D.耳部
振捣是保证混凝土密实的关键。为了避免漏振,应使振点均匀排列,有序进行振捣。并使振
A.君药B.臣药C.佐药D.使药E.药引在中医处方中为辅佐药,起到引药归经或协助
有抗铜绿假单胞菌作用的是A:氨苄西林 B:阿莫西林 C:氨氯西林 D:青霉
王平是凤凰公司的经理,李强的所有朋友都在凤凰公司工作。胡斌是李强的朋友。凤凰公司
患者反复出现一些想法,明知不必要赛或不合理,但无法控制,该症状为 A.联想散
最新回复
(
0
)