首页
登录
职称英语
请求更换保险代理 【说明】 假设你是车主,写信给保险公司的经理 Anderson 先生,请求更换代理。 【内容】 1. 自己是 AA 保
请求更换保险代理 【说明】 假设你是车主,写信给保险公司的经理 Anderson 先生,请求更换代理。 【内容】 1. 自己是 AA 保
游客
2023-09-18
22
管理
问题
请求更换保险代理
【说明】
假设你是车主,写信给保险公司的经理 Anderson 先生,请求更换代理。
【内容】
1. 自己是 AA 保险公司约 5 年的保险客户;
2. 希望把现在的三藩市代理 Ann White 换成自己的家(洛杉矶)比较近的代理;
3. 请对方寄来需要填写的表格;
4. 自己的车是:2000 Ford station wagon,保险号:#256-66-52。
【Words for reference】
policyholder 保险客户 agent 代理
San Francisco 三藩市 Los Angeles 洛杉矶
选项
答案
Dear Mr. Anderson,
I have been an AA Insurance Company policyholder for about five years, and would like to change from my present agent (Ann White in San Francisco)to an agent closer to my home (Los Angeles).
Please send me the necessary forms to make this transfer for my car (2000 Ford station wagon, Policy #256-66-52).
Yours truly,
Mike
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3025973.html
相关试题推荐
假设你是JohnGreen,你正准备给部门经理ThomasMotley写一份备忘录,包括内容如下:1.他要在12月10号之前把部门报告交上来。
说明:假设你是CarryTrade公司的市场部经理王刚,请按以下内容给Smith先生写一封催款信。时间:3月17日。内容:1.Smith先生已于两个月前
说明:假设你是Info外贸公司销售部经理JohnGreen,请按照下面内容给Max玩具公司写封信,希望可以和对方合作。时间:3月17日。内容:1.从网上
说明:请以周利的名义给神华医院写一封感谢信。时间:3月21日。内容:1.感谢神华医院治好了自己的病;2.由于自己经济条件有限,神华医院免费为自己治疗;
说明:请以英语系学生会的名义写一则海报。时间:3月15日。内容:为丰富课外活动,提高学生英语口语能力,学生会定于下周三下午1点半在主楼404教室举办全系英语
说明:请以LisaBrown的名义给Blue先生写一封祝贺信。时间:4月17日。内容:1.祝贺Blue先生晋升;2.肯定其工作;3.认可其成就;4
说明:请以刘明的名义写一封求职信。时间:3月18日。内容:1.看到昨天《中国青年报》上招聘中文教师的广告,你想申请这份工作;2.你今年28岁,毕业于复旦
Insurance(保险)isthesharingofrisks.Nearlyeveryoneisexposedtoriskof
Insurance(保险)isthesharingofrisks.Nearlyeveryoneisexposedtoriskof
说明:假设你是人事部经理FrankSmith,给员工Woody写一封解雇信。时间:11月27日内容:1.说明要解雇Woody;2.说明解雇的原因:经济
随机试题
A—TajMahalB—HangingGardensofBabylonC—theG
__________________(并不是全体成员都愿意在协议上签字).Therewassomedisagreementamongthem.No
[originaltext]Aresomepeopleborncleverandothersbornstupid?Orisint
治疗癥瘕气滞血瘀证,应首选A.逐瘀止血汤 B.身痛逐瘀汤 C.生化汤
肺源性心脏病肺动脉高压形成的主要因素是A:肺小动脉闭塞 B:肺泡内压力增加,压
待用间隔(母线连接排、引线已接上母线的备用间隔)应有名称、编号,并列入()管辖范
学生∶报到∶录取通知书A.顾客∶积分∶优惠券 B.会计∶报销∶火车票 C
有形服务可以为核心服务提高附加值,从而可以更清楚地突出证券公司的特色。()
某知名饮料生产企业,为满足市场需求,不断研发饮料新品种,开发适合不同顾客群体的饮
暂列金额一般可为分类分项工程项目和措施项目合价的()。A.3% B.5%
最新回复
(
0
)