首页
登录
职称英语
So long as we keep to the principle of fairness and mutual benefit,trade between
So long as we keep to the principle of fairness and mutual benefit,trade between
游客
2023-09-18
36
管理
问题
So long as we keep to the principle of fairness and mutual benefit,trade between our two countries will develop by leaps and bounds.
选项
A、只有坚持平等互利的原则,我们两国之间的贸易才会一步步发展。
B、只要我们坚持平等互利的原则,我们两国之间的贸易定会渐渐提升。
C、只要我们坚持平等互惠的原则,我们两国的贸易定会飞跃式发展。
答案
C
解析
C一2分B一1分A—0分 本句的考查点:so long as引导的条件状语从句,同时涉及贸易英语表达。注意以下关键词语的翻译:as long as(只要);fairness(公平);mutual benefit(互利,mutual解释为“相互的”);leaps and bounds(飞跃式)。B选项把leaps and bounds译为“渐渐”,不准确,A选项整句理解错误,最不可取。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3025748.html
相关试题推荐
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1975and1996,thenumberofoverseasvisitorsexpanded______27%onaver
Acontractisanagreementbetweentwoormorepeopleinwhichonepersonag
Acontractisanagreementbetweentwoormorepeopleinwhichonepersonag
Acontractisanagreementbetweentwoormorepeopleinwhichonepersonag
Acontractisanagreementbetweentwoormorepeopleinwhichonepersonag
______thegreatdifferencesbetweenthem,theyfellinlovewitheachotheratf
随机试题
Weshould______withthedoctor’srequest.A、consultB、concealC、consentD、comply
A.selflessB.builtC.complexD.butE.executeF.sustainedG.cheate
WhatisHilaryKingsley?[originaltext]M:IhavewithmeHilaryKingsley,aTVc
奥美拉唑属于是A.抗胆碱能药物 B.促胃液素受体拮抗剂 C.H受体拮抗剂
有关胰岛素的使用,下列不正确的是A.所有接受大、中型手术的Ⅰ型糖尿病患者均须用短
科学就是不断接近真理的过程。所有理解这一点的人都明白:在发展过程中,不断更新知识
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
模体属于蛋白质的 A.一级结构B.二级结构C.三级结构D.四级结构
存款合同中的债务人是()。A.储户 B.存款机构 C.银行柜员 D.存款单
通过使用权益类衍生品工具,可以从结构上优化资产组合。包括有()。A、改变资产配
最新回复
(
0
)