首页
登录
职称英语
It is widely acknowledged that _________________________(计算机和因特网已经成为我们生活中必不可少的一部
It is widely acknowledged that _________________________(计算机和因特网已经成为我们生活中必不可少的一部
游客
2023-09-13
29
管理
问题
It is widely acknowledged that _________________________(计算机和因特网已经成为我们生活中必不可少的一部分).
选项
答案
computers and Internet have become an indispensable part of our life
解析
“必不可少的”可译成necessary,但在此indispensable更符合语境,结合句意和汉语部分的“已经”可以确定所译部分的谓语动词用现在完成时。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3011156.html
相关试题推荐
Thecustomercomplainedthatnosooner____________________(他刚起动这台计算机,它就不运转了).ha
【S1】[br]【S7】live→living用词不当。live(a.)意为“活着的”,而living则是“适于居住的”、“生活的”。theliving
Toourdelight,she____________(进大学一个月就适应了校园生活).adapted(herself)tocampuslif
【S1】[br]【S8】has→havestandardoflife为习惯用法,意为“生活水平”;the在此处起强调作用;当表示多个国家的人口时popu
【S1】[br]【S7】live→living用词不当。live作形容词意为“活的”,而living则是“适于居住的,生活的”。thelivingare
Expertswondered__________________(生活在这里的各族人的祖先是从哪里迁来的).wheretheancestorsof
Withrepeatedhackers’attackonyoursystem,______(我们正逐渐意识到请一位计算机安全专家的必要性).we
ARVshaven’tbeenusedwidelytopreventHIVtransmissionorinfectionforlack
ARVshaven’tbeenusedwidelytopreventHIVtransmissionorinfectionforlack
ARVshaven’tbeenusedwidelytopreventHIVtransmissionorinfectionforlack
随机试题
[originaltext]Theprivatemotorvehiclehasgivenusafreedomourancestor
[originaltext]W:Doyouwantmetoexplainthesequestionsbeforemeexam?M:
[originaltext]M:HaveyouseenthefilmParisinSpringyet?W:Never!Butour
Icouldn'tstopcrying.Monthsoflateeve
城市消防站的布置结合城市交通状况和各区域的火灾危险性进行合理布局;街区道路布置和
分部分项工程量清单项目的编码设为五级,其中第三级表示的是( )顺序码。 A、
共用题干 SomeSleepDrugsDoMoreThanMake
下列不符合文意的是: A随着商品交易的发展,贝币的流通量日趋庞大 B各种
(2018年真题)小张从小天赋异禀,聪明伶俐,爷爷老张对孙子甚是喜爱。在小张6岁
A公司是上市公司,2×13年9月,A公司董事会审议同意A公司以1500万元的价格
最新回复
(
0
)