首页
登录
职称英语
It is widely acknowledged that _________________________(计算机和因特网已经成为我们生活中必不可少的一部
It is widely acknowledged that _________________________(计算机和因特网已经成为我们生活中必不可少的一部
游客
2023-09-13
69
管理
问题
It is widely acknowledged that _________________________(计算机和因特网已经成为我们生活中必不可少的一部分).
选项
答案
computers and Internet have become an indispensable part of our life
解析
“必不可少的”可译成necessary,但在此indispensable更符合语境,结合句意和汉语部分的“已经”可以确定所译部分的谓语动词用现在完成时。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3011156.html
相关试题推荐
Thecustomercomplainedthatnosooner____________________(他刚起动这台计算机,它就不运转了).ha
【S1】[br]【S7】live→living用词不当。live(a.)意为“活着的”,而living则是“适于居住的”、“生活的”。theliving
Toourdelight,she____________(进大学一个月就适应了校园生活).adapted(herself)tocampuslif
【S1】[br]【S8】has→havestandardoflife为习惯用法,意为“生活水平”;the在此处起强调作用;当表示多个国家的人口时popu
【S1】[br]【S7】live→living用词不当。live作形容词意为“活的”,而living则是“适于居住的,生活的”。thelivingare
Expertswondered__________________(生活在这里的各族人的祖先是从哪里迁来的).wheretheancestorsof
Withrepeatedhackers’attackonyoursystem,______(我们正逐渐意识到请一位计算机安全专家的必要性).we
ARVshaven’tbeenusedwidelytopreventHIVtransmissionorinfectionforlack
ARVshaven’tbeenusedwidelytopreventHIVtransmissionorinfectionforlack
ARVshaven’tbeenusedwidelytopreventHIVtransmissionorinfectionforlack
随机试题
EarnYourParent’sTrust1.【T1】______ofprivilegesthatyouwant
[originaltext]W:Hi,I’mnewhere,andIwaswonderinghowIcouldgetalibrar
Beforethe1500’s,thewesternplainsofNorthAmericaweredominatedbyfar
Whydomoremiddle-agedadultshavetotakecareoftheiragingparents?Because
想从事英语翻译工作的学生,都报考英语专业,周玲报考了英语专业,她一定想从事英语翻
海绵窦内段颈内动脉与海绵窦内颅神经的比邻关系A.位于颅神经内侧 B.位于颅
在规划土石坝施工料场时,实际可开采总量与坝体填筑量之比最大的材料是()。A、土
模板工程施工前,模板设计的主要依据有()。A、工程设计图纸 B、现场条件 C
利用肾清除率概念测定GFR,被清除物除能被肾小球滤过外,尚需满足的条件是( )
(2020年真题)人力资源管理的概念出现于20世纪五六十年代,它在80年代中后期
最新回复
(
0
)