首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I couldn’t put up with my wife any longer. I don’t know why sh
[originaltext]M: I couldn’t put up with my wife any longer. I don’t know why sh
游客
2023-09-13
61
管理
问题
M: I couldn’t put up with my wife any longer. I don’t know why she usually wants to look at everything in such a negative way.
W: Maybe you should try to get to know something about her childhood.
Q: What does the woman mean?
W: Jack seems to take a fancy to paintings. On the walls of his bedroom, there are so many famous pictures. Some of them are priceless.
M: However, he does not like visiting the art museum because he considers it a noisy place.
Q: What can we conclude about Jack from the conversation?
选项
A、He is good at drawing pictures.
B、He likes paintings very much.
C、He likes visiting the art museum very much.
D、He thinks the art museum is a very quiet place.
答案
B
解析
总结推论型。根据所听信息,浏览四个选项。只有选项B的意思是“杰克非常喜欢绘画。”与对话内容相一致。故本题的正确答案是B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3010299.html
相关试题推荐
[originaltext]Aworld-championbodybuilderhasnomoremusclesthandoesa
[originaltext]Manyayoungpersontellsmehewantstobeawriter.Ialway
[originaltext]Overthepastdecade,theenvironmentalmovementhasexploded
[originaltext]Overthepastdecade,theenvironmentalmovementhasexploded
[originaltext]Overthepastdecade,theenvironmentalmovementhasexploded
[originaltext]Asatradition,workersincompaniesarealwaysrequiredtow
[originaltext]Didyouknowthatvegetablescanbetrickedintogrowinginc
[originaltext]Didyouknowthatvegetablescanbetrickedintogrowinginc
[originaltext]Didyouknowthatvegetablescanbetrickedintogrowinginc
[originaltext]M:Youlikelivinginthecity,don’tyou?W:Oh,Iloveit.It’s
随机试题
关于经皮肝穿胆道造影(PTC)的叙述错误的是()。A.PTC是一种自上而下的
塔式起重机安装、拆卸前应编制专项施工方案。专项施工方案应进行审核并审批后,经批准
下列现代火器伤的特点中,错误的是A.伤道复杂,盲管伤多见 B.损伤严重、污染广
患者,男,48岁。十二指肠溃疡病史20年,近1个月来自感头痛、眩晕而就诊。检查:
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
有位学生将几片纸屑随意仍在走廊上,王老师路过时顺手捡起并丢进垃圾桶,该学生满脸羞
秦时期的咸阳城的特征中不包含( )。A.规模宏大 B.神秘色彩浓重 C.具
口舌生疮的病机是 A.肝火犯肺B.肺胃蕴热C.肝胆湿热D.心脾积热
(2021年真题)根据民事诉讼的规定,下列说法错误的是()。A.第二审民事
根据美国AIA标准合同文本,CM合同与雇主订立合同的当事人是( )。A.建筑师
最新回复
(
0
)