首页
登录
职称英语
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面). his intelligence and e
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面). his intelligence and e
游客
2023-09-10
34
管理
问题
Not surprisingly, __________________ (他的智力和经验使他能够应付复杂局面).
选项
答案
his intelligence and experience enabled him to cope with the complicated situation.
解析
在能确切地表达原句内容而又不违背译句语言习惯的条件下,直译法显然有其可取之处。但直译也不是死译或硬译。翻译时,或直译或意译,量体裁衣,灵活处理。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3002763.html
相关试题推荐
Someoftheoldworriesaboutartificialintelligencewerecloselylinkedto
Someoftheoldworriesaboutartificialintelligencewerecloselylinkedto
Someoftheoldworriesaboutartificialintelligencewerecloselylinkedto
Herdiligenceandintelligence______________________(弥补了她缺乏经验).compensatedfo
Inmyeyes,duetohisintelligence______(毫无疑问,与其说他是老板,不如说他是导师).thereisnod
Psychologistsarefindingthathopeplaysasurprisinglyvitalroleingivin
Psychologistsarefindingthathopeplaysasurprisinglyvitalroleingivin
Psychologistsarefindingthathopeplaysasurprisinglyvitalroleingivin
Psychologistsarefindingthathopeplaysasurprisinglyvitalroleingivin
Psychologistsarefindingthathopeplaysasurprisinglyvitalroleingivin
随机试题
[originaltext]M:NowI’lltakesomequestions.W:Well,Mr.Brown,Ihaveaque
A.disgracefulB.imperfectC.holdD.considerationE.approvedF.acco
Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13whicharebasedonReadingP
ThePlayofPower:AnIntroductiontoAmericanGovernmentJ
下列不符合前尿道瓣膜及憩室临床表现的是A.排尿困难、尿滴沥 B.膀胱内大量残余
下列关于开展个人贷款业务的意义的说法中,错误的是()。A.帮助银行消除风险
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
阿司匹林的水杨酸反应不包括A.耳鸣、耳聋B.呼吸抑制C.头痛、眩晕、晕厥D.酸中
采购部门与其他部门的关系可以大致分成四种类型,不属于这四类关系的为().A.混
目前电站汽轮机低压外下缸组合时气缸找中心的基准通常采用()。A.激光 B
最新回复
(
0
)