首页
登录
职称英语
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made
游客
2023-09-10
54
管理
问题
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether the activity is tourism, research, government, policing, business or data dissemination, the lack of a common language can severely impede progress or can halt it altogether.
Although communication problems of this kind must happen thousands of times each day, very few become public knowledge. Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strikes, lost orders, legal problems or fatal accidents--even, at times, war. One reported instance of communication failure took place in 1970, when several Americans ate a species of poisonous mushroom. No remedy was known, and two of the people died within days. A radio report of the case was heard by a chemist who knew of a treatment that had been successfully used in 1959 and published in 1963. Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English.
Several comparable cases have been reported. But isolated examples do not give an impression of the size of the problem--something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations. In the English- speaking scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted. Library requests in the field of science and technology showed that only 13 percent were for foreign language periodicals.
The language barrier presents itself in stark form to firms who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticized for its linguistic insularity---for its assumption that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefore s priority. In the 1960s, over two- thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing correspondence; many had their sales literature only in English; and as many as 40 percent employed no-one able to communicate in the customer’s languages. A similar problem was identified in other English-speaking countries, notably the USA, Australia and New Zealand. And non-English speaking countries were by no means exempt--although the widespread use of English as an alternative language made them less open to the charge of insularity.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness. Many firms now have their own translation services. Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated. It is now much more readily appreciated that marketing efforts can be delayed, damaged or disrupted by a failure to take account of the linguistic needs of the customer. [br] What ways have been used by the British companies to solve the problem of language barrier since the 1960s?
选项
答案
Industrial training schemes, translation services, part-time language courses and technical glossaries.
解析
文章最后一段提到了20世纪60年代以来英国的各家公司用于解决语言障碍问题的四种方法:“Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness.Many firms now have their own translation services.Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved;some produce their own technical glossaries,to ensure consistency when material is being translated.”,因此,答案为“Industrial training schemes,translation services,part-time language courses and technical glossaries.”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3001704.html
相关试题推荐
Livelyargumentcentersaroundeffectofpubliccommunicationonaudiences,
Livelyargumentcentersaroundeffectofpubliccommunicationonaudiences,
Livelyargumentcentersaroundeffectofpubliccommunicationonaudiences,
Livelyargumentcentersaroundeffectofpubliccommunicationonaudiences,
Livelyargumentcentersaroundeffectofpubliccommunicationonaudiences,
Muchofthelanguageusedtodescribemonetarypolicy,suchas"steeringthe
Muchofthelanguageusedtodescribemonetarypolicy,suchas"steeringthe
Muchofthelanguageusedtodescribemonetarypolicy,suchas"steeringthe
Muchofthelanguageusedtodescribemonetarypolicy,suchas"steeringthe
[originaltext]M:Thinkaboutit,Mary.Throughtelecommunicationinformationtr
随机试题
【B1】[br]【B9】[originaltext]RecentlyagroupofSwedishresearchscientists
Thenewantifungalagenthassuch(i)______uses,fromtreatingDutchelmdisease
Whydoyouthinksomepeopleareattractedtodangeroussportsorotherdang
[originaltext]Whymustwepaytaxes?Theansweristhatthegovernmentneed
在卫生服务分类与卫生服务产品矩阵中,政府作用最弱的是A.特需预防产品 B.特需
阅读《国殇》中的一段诗句,回答问题: 操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮
关于尽职调查的作用,下列说法正确的是()。A.尽职调查有助于交易各方了解投资的
根据《证券投资基金法》,未经核准,擅自从事基金托管业务的,责令停止,没收违法所得
在生物碱分子结构中,当氮原子的未共享电子对与酰胺键形成R-π共轭时,则其碱性为A
“绿色化学工艺”是预防污染的基本手段,其理想状态是反应物里的原子全部转化到欲制取
最新回复
(
0
)