首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affo
The increase in global trade means that international companies cannot affo
游客
2023-09-08
81
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] Which of the following does the author most probably agree about the translation mistakes?
选项
A、Many international companies make translation mistakes in advertising.
B、Translation mistakes have the worst impact on a company’s marketing.
C、Translation mistakes are made due to the translators’ ignorance of cultural distinctions.
D、Word-for-word translation should be abandoned in order to avoid translation mistakes.
答案
C
解析
从全文举的例子来看,作者想要说明广告翻译要注重文化差异,另外,在末段的结论部分,首句提到现在广告公司对文化差异更敏感了,这就暗示作者认为以前广告公司不注意文化差异而造成了翻译的失误,由此可见,选项C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2994763.html
相关试题推荐
Interestinpursuinginternationalcareershassoaredinrecentyears,enha
Interestinpursuinginternationalcareershassoaredinrecentyears,enha
Interestinpursuinginternationalcareershassoaredinrecentyears,enha
Interestinpursuinginternationalcareershassoaredinrecentyears,enha
Interestinpursuinginternationalcareershassoaredinrecentyears,enha
Interestinpursuinginternationalcareershassoaredinrecentyears,enha
Interestinpursuinginternationalcareershassoaredinrecentyears,enha
Theglobaleconomyboomedinthe1960s,_________________________(以年幸免5.5%的速度增长
[originaltext]EarthHourisaglobaleventorganizedbyWorldWideFundfo
Thecurseofjetlaghasstruckmostinternationaltravelersatonetimeor
随机试题
Everyeducationsystemisinevitablyamirrorthatreflectsthecultureoft
Eatingvegetablesisgood.Asevidenceofthehealthbenefitsofvegetables
[originaltext][16]InGreece,onlyrichpeoplewillrestinpeaceforeverwh
使用彩色多普勒超声技术检测脏器肿瘤的目的是A.检测肿瘤大小与形态 B.判断肿瘤
女,10岁,乳腺疼痛1个月。无月经初潮。造成乳腺疼痛的可能原因 A.乳腺痛综合
据调查,某地90%以上有过迷路经历的司机都没有安装车载卫星导航系统。这表明,车载
某单位新建员工集体宿舍,室内地面标高士0.000m室外地面标高-0.450m
某企业与工人订立了一份期限为两年的劳动合同。根据《劳动合同法》的规定,双方可以约
女性,35岁。一个月来持续发热,体温波动在37.5~38℃之间,自觉关节痛,乏力
在下列有关账项核对中,不属于账账核对的内容是( )。A.银行存款日记账余额与其
最新回复
(
0
)