首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affo
The increase in global trade means that international companies cannot affo
游客
2023-09-08
49
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] According to the passage, why did the laundry detergent ad fail in the Middle East?
选项
A、Because the advertiser is unaware of the Arabians’ need for detergent.
B、Because the advertisement is offensive to the Arabic religious belief.
C、Because the advertiser is ignorant of the reading habit of the Arabs.
D、Because the advertisement is mistakenly translated by the Arabs.
答案
C
解析
第6段末句明确表明阿拉伯人的阅读习惯是从右至左的,这与大多数国家的阅读习惯相反,由此可见,选项C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2994762.html
相关试题推荐
Somepeoplecannotlearninordinaryschools.Oftensomephysicalor【B1】____
Somepeoplecannotlearninordinaryschools.Oftensomephysicalor【B1】____
Somepeoplecannotlearninordinaryschools.Oftensomephysicalor【B1】____
Somepeoplecannotlearninordinaryschools.Oftensomephysicalor【B1】____
Somepeoplecannotlearninordinaryschools.Oftensomephysicalor【B1】____
Somepeoplecannotlearninordinaryschools.Oftensomephysicalor【B1】____
[originaltext]Asthepaceoflifecontinuestoincrease,wearefastlosing
LondonisthecenteroftheinternationalartmarketandSothehy’s,whichha
LondonisthecenteroftheinternationalartmarketandSothehy’s,whichha
LondonisthecenteroftheinternationalartmarketandSothehy’s,whichha
随机试题
Wherewechoosetolivecanhaveahugeimpactonourlives.Livinginanun
ThefamilyisthecenterofmosttraditionalAsians’lives.Manypeopleworr
Iwish____________________(我今天上午不能待在家里),butIhadtogoforaninterview.Ico
我国出版事业必须坚持的方向是( )。A.让读者的任何需求都能得到满足 B.让
引起植物黄化现象的最主要因子是A.温度 B.光 C.风 D.空气
根据我国现行《宪法》第37条之规定,下列选项中作为公民具有不受逮捕的权利的条件是
3月份,大豆现货的价格为650美分/蒲式耳。某经销商需要在6月份购买大豆,为防止
关于栓塞的叙述,哪项是正确的?A.进入血液的癌细胞均可形成转移灶 B.脂肪栓塞
(2016年真题)张某对当地镇政府干部王某的工作提出激烈批评,引起群众热议,被公
对一些招标文件,如果发现工程范围不很明确,条款不清楚或很不公正,或技术规范要求过
最新回复
(
0
)