首页
登录
职称英语
Harry, the secretary of our company, is spoken highly of as he is ___________ at
Harry, the secretary of our company, is spoken highly of as he is ___________ at
游客
2023-09-06
38
管理
问题
Harry, the secretary of our company, is spoken highly of as he is ___________ at all the office work.
选项
A、proficient
B、tentative
C、empirical
D、trivial
答案
A
解析
我们公司的秘书哈瑞对办公室事务驾轻就熟,很受大家的赞赏。本题是考查形容词的用法。proficient“精通的,熟练的,”词组是be proficient at...;tentative“尝试性的”;empirical“经验的”;trivial“微不足道的”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2991713.html
相关试题推荐
Itturnedoutthatgettingfiredfromthatcompany______(对我来说是发生在我身上的最棒的事情).wa
[originaltext]M:Hello,NationalExpressCourierCompany,CustomerServiceDepa
[originaltext]M:Hello,NationalExpressCourierCompany,CustomerServiceDepa
[originaltext]M:Hello,NationalExpressCourierCompany,CustomerServiceDepa
Conventionalwisdomsaysthatitisbettertobealargecompanythanasma
Conventionalwisdomsaysthatitisbettertobealargecompanythanasma
__________(兹回复您关于工作申请的问询),ourcompanyhasalreadyaccomplishedtheinterviewa
[originaltext][26]Thereisnodoubtthatadults,andevenhighlyeducated
[originaltext][26]Thereisnodoubtthatadults,andevenhighlyeducated
[originaltext][26]Thereisnodoubtthatadults,andevenhighlyeducated
随机试题
【B1】[br]【B11】A、favoriteB、familiarC、federalD、fellowD注意fellow的用法。fellowwork
McClary’sposition,concerningtheprocessbywhichmusicisgendereda
[originaltext]M:Billhasonlybeenonthejobaweek,andalreadyhe’sactingl
Optimismisgoodfortheheart,astudysaidonMonday.Themustoptimisticamon
根据《建筑施工组织设计规范》,施工组织总设计应由()主持编制。A.总承包单位技术
男性,35岁。因急性阑尾炎拟行手术治疗,患者同时患有急性间隙性血卟啉病。本病使用
下列选项中,不属于安全疏散设施的是()。A.屋顶直升机停机坪 B.避难走道
下列属于合同风险分散的是()。A.充分利用合同条款 B.减少承包人资金、
除石拱涵外,一般将涵洞的基础埋在允许承压应力为()kPa以上的天然地基上。
牺牲阳极填包料的组成材料不包括()A.庶炭 B.石膏粉 C.膨润土 D.工
最新回复
(
0
)