首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I understand you took one of Professor George’s classes, didn’
[originaltext]W: I understand you took one of Professor George’s classes, didn’
游客
2023-09-06
31
管理
问题
W: I understand you took one of Professor George’s classes, didn’t you? Is that interesting?
M: Let me put it this way. I can safely say that I never needed a cup of coffee to keep me awake in his class. I need more than two cups of coffee at Professor Jordan’s class.
Q: What does the man imply?
W: So I guess you’ll be leaving tonight. You know I am going to miss you and your interesting jokes.
M: Well.if you really do. remember I am only a phone call away.
Q: What does the man mean?
选项
A、He is not very far away if she wants to visit.
B、He welcomes her phone calls.
C、He doesn’t believe she will miss him.
D、He will call her to tell some jokes.
答案
B
解析
女士说知道男士今晚离开,自己会想念他和他讲的笑话,男士说自己只离女士“一个电话”之远,也就是说女士可以随时打电话给自己,故选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2990633.html
相关试题推荐
[originaltext]MaryCassattwasbornin1854nearPittsburgh,Pennsylvania.
[originaltext]MaryCassattwasbornin1854nearPittsburgh,Pennsylvania.
[originaltext]Whatis"Americanfood"?Tomanypeople,Americanfoodmean
[originaltext]Whatis"Americanfood"?Tomanypeople,Americanfoodmean
[originaltext]W:Hi,Mike.M:Hi.I’msurprisedtoseeyouonthecitybus.Why
[originaltext]W:Hi,Mike.M:Hi.I’msurprisedtoseeyouonthecitybus.Why
[originaltext]W:Hi,Mike.M:Hi.I’msurprisedtoseeyouonthecitybus.Why
[originaltext]M:Sorry,I’mlate,Ihadtostopathomeafterworktoputona
[originaltext]M:Sorry,I’mlate,Ihadtostopathomeafterworktoputona
[originaltext]M:Sorry,I’mlate,Ihadtostopathomeafterworktoputona
随机试题
ThesuspectinadeadlyshootingataFloridaairportusedagunthathehadsto
钻孔灌注桩施工的主要工序正确的是()。A.钻孔→埋设护筒→钻机就位→清孔→
女性,30岁,月经稀发两年。腹腔镜检查发现双侧卵巢增大,表面光滑,白膜增厚硬化,
AmericanstudentsandAmericans________
2014年前9个月江苏钢材产量稳步增长。其中1~2月产量为1932万吨,累计同比
类风湿关节炎患者出现颈痛、双手感觉异常和力量减弱、腱反射亢进、霍夫曼征阳性,应首
古代普遍推行的教学组织形式是()。(2009年,云南)
关于可行性研究报告和项目申请报告的说法,正确的有()A:项目申请报告是政府行政许
三十一、女性,60岁,反复咳嗽、咳痰25年,心悸、气促、下肢间歇性水肿3年,病情
关于施工许可的说法,正确的是()。A.省级人民政府建设主管部门对小型工程限额的调
最新回复
(
0
)