首页
登录
职称英语
We should respect him forever, for he______(将毕生致力于为人类造福).has devoted his whole l
We should respect him forever, for he______(将毕生致力于为人类造福).has devoted his whole l
游客
2023-09-06
49
管理
问题
We should respect him forever, for he______(将毕生致力于为人类造福).
选项
答案
has devoted his whole life to benefiting mankind
解析
本句强调的是过去事实对现在造成的影响,故所译部分应用现在完成时表达。“致力于……”可译为devote sth.to doing sth.;“毕生”译为the whole life;“人类造福”即为“造福人类”,故译为benefit mankind。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2989470.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Youshoulddrink8glassesofwaterperday.Itwoulddoyoumuc
[originaltext]M:Youshoulddrink8glassesofwaterperday.Itwoulddoyoumuc
[originaltext]M:Youshoulddrink8glassesofwaterperday.Itwoulddoyoumuc
[originaltext]M:Youshoulddrink8glassesofwaterperday.Itwoulddoyoumuc
[originaltext]M:Youshoulddrink8glassesofwaterperday.Itwoulddoyoumuc
Mostyoungboysaretrainedtobelievethatmenshouldbestrong,tough,coo
Mostyoungboysaretrainedtobelievethatmenshouldbestrong,tough,coo
The______thedoctorfacedwaswhetherheshouldtellthepatientthetruth.A、d
Shegave______directionsaboutthewaytherugshouldbecleaned.A、acuteB、bri
Havingbeenawandererforyears,Ihavedecidedtobecomearespectablecitizen
随机试题
[originaltext]Grasslandsneedtimetorestwhencattleandotheranimalsfee
______theplacesI’vebeento,Ienjoyedtherestaurantherethemost.A、Fromal
A
对在用桥梁进行承载力评定,应按()和正常使用极限状态两种方式进行检算。A.
()是表示“质量”的正确的国际单位制。A、g B、mg C、kg D、T
木瓜蛋白酶的水解片段包括A.两个Fab段和一个Fc段 B.两个F(ab")2段
2005年我国启动了完善人民币汇率形成机制的改革,其核心内容是:A.建立单一的、
我国全面发展教育中起保证方向和保持动力作用的是()。A.德育 B.劳动技
社会生产关系形成的基础是( )。A.生产资料所有制 B.社会意识形态 C.
某项目正常生产年存货5000万元,年经营成本50000万元,年外购原材料、燃料、
最新回复
(
0
)