首页
登录
职称英语
[originaltext]There is one foreign product the Japanese are buying faster than
[originaltext]There is one foreign product the Japanese are buying faster than
游客
2023-09-04
24
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese. That product is foreign words. Gairaigo, words that come from outside, have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese. The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new. By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up. Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers. Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese. Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves. “We were expecting to sell the books to young people,” said the writer. “But it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese.”
Questions 26 to 28 are based on the passage you have just heard.
26. What has caused an uneasy feeling among many Japanese, according to the passage?
27. What are Japanese people worried about?
28. What does Saito say about his book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、The overflowing of foreign products.
B、The increasing use of foreign words.
C、The abandon of traditional life style.
D、The lost of Japanese spirits.
答案
B
解析
选项中的overflowing of foreign products,abandon of traditional life,lost of Japanese spirits等表明,本题可能与日本面临的问题有关。短文开头提到,有一种外国产品,日本人购买的频率高于其他产品,这种产品的流行让很多日本人感到不安,这种产品就是外来词汇,由此可知,答案为[B]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2983370.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Hi,ProfessorHiggins.M:Hi,Julia.W:Wouldyoubeabletoh
[originaltext]W:Hi,ProfessorHiggins.M:Hi,Julia.W:Wouldyoubeabletoh
[originaltext]M:Idon’tenjoydatinganymore,Ican’tseemtofindanyoneIha
[originaltext]M:DoyourememberthefilmonspaceexplorationthatwasonTVl
[originaltext]M:DoyourememberthefilmonspaceexplorationthatwasonTVl
[originaltext]M:DoyourememberthefilmonspaceexplorationthatwasonTVl
[originaltext]M:DoyourememberthefilmonspaceexplorationthatwasonTVl
[originaltext]M:DoyourememberthefilmonspaceexplorationthatwasonTVl
[originaltext]M:DoyourememberthefilmonspaceexplorationthatwasonTVl
[originaltext]Inthepastindustrieshadmorefreedomthantheyhavenow,a
随机试题
PASSAGETWO[br]AccordingtoHollyWeeks,whenwegrowup,whatdoourapologie
EveryoneremembersthewhitewashingsceneinTheAdventuresofTomSawyer.But
对于脓汁、粪便等含菌量较多的标本应采用何种接种方法进行分离培养单个菌落A.分区划
抗生素相关性腹泻(AAD)应除外A.长期应用广谱抗生素致肠道菌群失调而发生的肠炎
下列关于通货膨胀的表述,错误的有()。A.是经济中货币供应量少于客观需要量的
配制倍散时常用的稀释剂不恰当的是A:糖粉 B:乳糖 C:羧甲基纤维素钠 D
儿童复发性腮腺炎需特别注意鉴别的疾病是( )。A.急性化脓性腮腺炎 B.流行
为置换、修理或矫正因设计错误、铸造或原材料缺陷而造成的被保险机器本身的缺点错误所
男,45岁。头痛、视物模糊3月余。查体:视力明显减退,视野缺损。实验室检查:血T
某人在意外事故中脊髓受损伤,暂时丧失横断面以下的一切躯体与内脏反射活动。但数
最新回复
(
0
)