首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2023-09-03
92
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、Foreign products and experts.
B、The interest of young Japanese.
C、Best-selling Japanese textbooks.
D、The media and government papers.
答案
D
解析
短文中提到的…which makes it easier for the media to pick up和Those terms are then included in government white papers表明,媒体和政府文件在外来词的传播上起到了很重要的作用,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2982943.html
相关试题推荐
[originaltext]EllenTaaffeZwilichisoneoftheclassicalmusiccomposers
[originaltext]EllenTaaffeZwilichisoneoftheclassicalmusiccomposers
[originaltext]EllenTaaffeZwilichisoneoftheclassicalmusiccomposers
[originaltext]Between1815and1915,morethan30millionimmigrantsarrive
[originaltext]WhentheWestinghouseScienceTalentSearchTeamnameditsto
[originaltext]WhentheWestinghouseScienceTalentSearchTeamnameditsto
[originaltext]W:Areyousurethatwe’llbesafe?M:Takeiteasy.Alltheski
[originaltext]W:Areyousurethatwe’llbesafe?M:Takeiteasy.Alltheski
[originaltext]M:I’vejustfoundthemostusefuldeviceatthatnewoutdoorsto
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
随机试题
ThereceptiongiventoKimura’sradicaltheoryofmolecularevolutionshowsthat
Whatistheauthor’smainpurposeinwritingthepassage?[br]Whichofthefoll
相声(crosstalk)强调说、学、逗、唱这四项技能,语言一般富于双关和影射(punandillusion)。Crosstalkemphasizest
()是由于旅游团中旅游者离店退房时间的不同所发生的费用。A.基本房费 B.
烧伤后引起气性坏疽的致病菌是A.金黄色葡萄球菌 B.梭状芽胞杆菌 C.铜绿假
对民主社会主义认识正确的是: ①最初的民主社会主义是资本主义社会主义
比较分析法只适用于同质指标的对比。()
通货膨胀时期,并不是所有价格和工资都按同一比率变动,而是相对价格发生变化。这种相
生肌玉红膏的主治病证是A.热毒壅盛所致的疮疡 B.热毒郁滞、痰瘀互结之瘰疬流注
某女,65岁。因痰热阻肺导致咳嗽痰多,痰黄黏稠,胸腹满闷。宜选用A.二陈丸 B
最新回复
(
0
)