首页
登录
职称英语
[originaltext]W: What are you scratching your head for?M: I’ve been racking my
[originaltext]W: What are you scratching your head for?M: I’ve been racking my
游客
2023-08-30
69
管理
问题
W: What are you scratching your head for?
M: I’ve been racking my brains all morning trying to recall the name of the company that produces the portable computers, but in vain.
Q: What do we learn about the man?
M: The question of having a handgun raises a lot of discussion in this country. Dr. Brown, what’s your opinion about it?
W: Well, as far as I am concerned, the law on this should be amended.
Q: What’s the most probable relationship between the two speakers?
选项
A、Salesman and customer.
B、Reporter and interviewee.
C、Judge and jury.
D、Doctor and patient.
答案
B
解析
人物关系题。Dr. Brown被问及对个人拥有枪支的看法,她说应该修改法规,所以很可能是记者在采访教授。故选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2970777.html
相关试题推荐
[originaltext]TheUnitedStatesisprimarilyanEnglishspeakingcountry.T
[originaltext]TheUnitedStatesisprimarilyanEnglishspeakingcountry.T
[originaltext]Yourprofessorhasaskedmetotalktoyoutodayabouttheto
[originaltext]W:AreyougoingtothefairnextSaturday?M:Whatfair?W:The
[originaltext]W:AreyougoingtothefairnextSaturday?M:Whatfair?W:The
[originaltext]W:Isitthatyou’venevermettherightwoman?Isthatit?M:I
[originaltext]Londonisacitysittingonameanderingriver,withpalaces
[originaltext]Londonisacitysittingonameanderingriver,withpalaces
[originaltext]Londonisacitysittingonameanderingriver,withpalaces
[originaltext]Throughtheyearsofbeinganadvisorattheuniversity.I’v
随机试题
Thefollowingdatasufficiencyproblemsconsistofaquestionandtwostatements
Ithadoccurredtoherearlythatinherposition—thatofayoungpersonspe
Wearethinkingabouthowtoensurethatouremployeescanworkunderthebestp
①早在两千多年前,亚欧大陆的两端就开启了对话,丝绸之路也由此肇始。②中国秦汉时期,古丝绸之路已形成并逐步发展,到隋唐时期,进入最繁荣的阶段。③唐宋时期,
采用A律13折线编码时,抽样脉冲值为-1025A的段落码为101。()
歌舞娱乐场所应当将闭路电视监控录像资料留存( )备查,不得删改或者挪作他用。A.
类风湿关节炎最先受累的关节组织是A.关节囊 B.韧带 C.骨组织 D.滑膜
房地产状况调整的分解不包括( )。A.区位状况调整 B.实物状况调整 C
李明是一个十分聪明的学生,他的最大特点就是贪玩,学习不用功。每次考试他都有侥幸心
关于保证的说法,正确的是( )。A.一般保证的债务人仍有偿债能力时,保证人可以
最新回复
(
0
)