首页
登录
职称英语
[originaltext]M: This TV set is getting worse and worse. Now it doesn’t work at
[originaltext]M: This TV set is getting worse and worse. Now it doesn’t work at
游客
2023-08-29
48
管理
问题
M: This TV set is getting worse and worse. Now it doesn’t work at all.
W: Here’s an advertisement on the newspaper about a big TV sale. Usually a big sale like this would have some good bargains. What would you say?
Q: What does the woman suggest?
W: Let’s talk about the preparations for the party.
M: Right I think we really need to plan better and get things done in advance this time. Still remember what a mess it was at the last party?
Q: What do we know about the last party from the conversation?
选项
A、It was pretty good.
B、It was rather dull.
C、It was not well organized.
D、It was attended by many people.
答案
C
解析
细节题。预读选项可知,话题是讨论一次活动,问题是该活动效果如何。听音时注意抓听能体现正确选项意思的部分。关键是听懂男士说的“上一次聚会一团乱”,故选C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2968817.html
相关试题推荐
[originaltext]Itwas1951,duringmyfirstweekatNorthCarolinaCollege,
[originaltext]Itwas1951,duringmyfirstweekatNorthCarolinaCollege,
[originaltext]W:ProfessorMarnes,Iwonderifyoucanfillmeinonyourlectu
[originaltext]W:ProfessorMarnes,Iwonderifyoucanfillmeinonyourlectu
[originaltext]M:Morning,Brenda.W:Goodmorning,Mr.Browning.M:Er,didyou
[originaltext]M:Morning,Brenda.W:Goodmorning,Mr.Browning.M:Er,didyou
[originaltext]Mostpeoplehavehadadogorwantedoneastheircompaniona
[originaltext]MyfatherdiedwhenIwasninemonthsold,makingmymornasi
[originaltext]MyfatherdiedwhenIwasninemonthsold,makingmymornasi
[originaltext]M:Okay.MayIseeyourdriver’slicenseplease?W:What?DidId
随机试题
CreativityEnvironmentI.Whatwedoincreativethinki
[originaltext]M:Itisgoodtohavesomecompanyforthedrive.It’salongway
实施“一特四大”战略的关键在于发展()。A.超高压电网 B.智能电网 C.
膀胱肿瘤的T2期是指A.乳头状无浸润 B.局限于固有层内 C.肿瘤
已知铁与浓硝酸在加热的条件下反应,生成硝酸铁,硝酸铁溶液与铁粉反应,生成硝酸亚铁
根据《中华人民共和国中国人民银行法》,下列不属于中国人民银行的职能的是()。A
青黛粉末火烧时会A.蓝色火焰B.紫红色烟雾C.产生爆鸣声D.绿色火焰E.产生特有
一胎龄35周的早产儿,因有围产期窒息、反复的呼吸暂停,表现为嗜睡、反应迟钝,肌张
患者女,65岁。有吸烟史20年。近数月来出现刺激性呛咳、咳白色黏痰,偶尔痰中有血
某公司承建一埋地燃气管道工程,采用开槽埋管施工。该工程网络计划工作的逻辑关系见表
最新回复
(
0
)