首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
13
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C16】
选项
A、idea
B、advice
C、advantage
D、accordance
答案
C
解析
句意理解。上一段说到译者不需要会讲这门语言,但是,如果能说这门语言,那必将是锦上添花。所以选择advantage(有利条件)符合文意。其余选项中,idea意为“主意,观念”;advice意为“建议”;accordance意为“符合,一致”,常用搭配为in accordance with,意为“与……一致”。故选C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2968421.html
相关试题推荐
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
[originaltext]Motivationcancomefromthreesources,twoofthemexternal
[originaltext]Motivationcancomefromthreesources,twoofthemexternal
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
随机试题
某分部工程双代号网络计划如下图所示,图中的错误有( ) A.多个起点节点
女性,38岁,因颌面部皮肤癌入院手术治疗。术中在作必要的组织切除后,出现创缘两侧
女性,45岁。右上腹胀痛3个月,肝肋下3cm,脾肋下2cm,移动浊音阳性,HBs
阅读材料,完成16-18题。 鲁迅《孔乙己》(节选) ①我从十二岁起,便在
A.激发光B.发射光C.两者均有D.两者均无紫外-可见分光光度法
()是指对纳税人的全部应税所得分成若干部分,每一部分可以包括一类或几类所得,各部
公民从出生时起到死亡时止,具有民事行为能力,依法享有民事权利,承担民事义务。(
(2017年真题)《期货交易管理条例》的立法宗旨包括()。A.规范期货交易
某公司产品在市场上具有一定的垄断性,效益良好且相对稳定。但是公司稳定的发展并没有
甲公司持有乙公司80%股权,能够对乙公司实施控制。20×9年12月20日,甲公司
最新回复
(
0
)