首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
26
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C11】
选项
A、another
B、other
C、one
D、all
答案
A
解析
固定词组。本句大意是指从一种语言转换到另一种语言,from one…to another意为“从一个到另一个”,符合语法和句意,故选A。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2968416.html
相关试题推荐
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
Therearemanyskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.The
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
随机试题
AstudyfoundthattheradiationfromCTscans—thetestsregularlyusedto(1
Thisisapicture.Inthe【T1】________,thereisahousebuiltintotheside
HowOnlineDatingWorksOneoftheba
中国的长城是古代中国的军事防御建筑。首个最主要的城墙建于秦始皇统治时期。这个城墙并不是依靠独立的努力完成的,而是连接了建于战国时期(theWarringSt
(2016年)证实银行存款期末余额是否真实存在,审计人员可以实施的审计程序有:A
零售的服务对象主要是()。A:再销售者 B:个人消费者 C:产业用户 D:
某资本家投资100万元,每次投资所得的利润是15万元,假定其预付资本的有机构成是
缴纳会员资格费是取得会员制期货交易所会员资格的基本条件之一,并以会员出资额设定投
根据《建设工程工程量清单计价规范》(GB50500—2008)附录A,土石方工程
描述一组偏态分布资料的变异度,宜用A.标准差 B.变异系数 C.全距 D.
最新回复
(
0
)