首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
87
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C9】
选项
A、familiarity
B、acquaintance
C、knowledge
D、skill
答案
B
解析
固定搭配。have acquaintance with意为“熟悉”,acquaintance还可理解为熟人,如anodding acquaintance意为“点头之交”,符合句意;familiarity意为“精通”,搭配familiarity with意为“通晓,精通”,不符句意;knowledge意为“知识”,skill意为“熟练技能”,都与of连用,不符合语法和句意。故本题正确答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2968414.html
相关试题推荐
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
随机试题
Formanystudents,choosingacareeristhemostimportantlifedecisionthe
Theevidenceforharmonymaynotbeobviousinsomefamilies.Butitseemst
ChooseTWOlettersA-E.Writeyouranswersinboxes20and21onyouranswershe
Beijing:TheUnitedStatesandNorthKoreahadtheirfirst【L1】______infour
【B1】[br]【B17】A、onedayB、adayC、everydayD、somedayB时间副词的使用。根据常识和语境可知,“每天”(而不
作为商业银行日常风险管理手段的有效补充,压力测试具有的主要功能包括( )。
下列各项中不属于定期预算缺陷的是:A、预算数字准确性差 B、易导致预算执行者的
下肢静脉曲张行大隐静脉高位结扎和剥脱术的绝对禁忌证是 A.深静脉阻塞B.曲张
历史上最早的教学组织形式是( )A.班级授课 B.小组教学 C.个别指导
沉入桩施工安全控制主要包括()。A.施工场地 B.桩的制作 C.桩的沉
最新回复
(
0
)