首页
登录
职称英语
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lang
游客
2023-08-29
7
管理
问题
A translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages. He must fill facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional【C2】______. In addition to this, it is【C3】______that he should have an enquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to【C4】______quickly the basic principles of new developments.
He should be willing to work【C5】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C6】______other people because his own【C7】______does not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and【C8】______and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to【C12】______, as well as from one subject-matter to another, since this ability is【C12】______of him in such work. Bearing in【C13】______the nature of the translator’s work, i. e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C14】______that he should be able to speak the languages he is【C15】______with.
If he does speak them, it is an【C16】______rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C17】______, desirable that he should have an 【C18】______idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C19】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it doesn’t【C20】______. [br] 【C5】
选项
A、on
B、in
C、for
D、by
答案
A
解析
固定搭配及逻辑关系。该句大意是说虽然译员需要独自工作,但是他们还应当具备团队合作的精神。on one’s own意为“独自地”,结合该句,短语work on one’s own意为“凭借自己的努力”,符合句意.by one’s own意为“据某人自己说”;in one’s own right意为“凭借本身的权利或头衔”;如果用for,应当在own之后添加名词,例如goal,success。本句之后关键词为"but",故不对。所以选A。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2968410.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B9】A、samplesB、sourcesC、originsD、precedentC名词辨义题。A)samples意为“样品,范例
KnowledgeorExperience?1.知识和经验是大学生最重视的两个方面2.有人认为知识更重要,而有人认为经验更重要3.我的看法
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
Friendshipisbothasourceofpleasureandacomponentofgoodhealth.Peop
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
[originaltext]It’scommonknowledgethatmusiccanhaveapowerfuleffecto
随机试题
[originaltext]Proverbs,sometimescalledsayings,areexamplesoffolkwisd
[originaltext]Theoldideathattalentedchildren"burnthemselvesout"in
我国校对工作的基本制度有()。A.五校一审制度 B.三校一读制度 C.三校
据测定,精白面粉蛋白质的BV为63,PER为0.60,AAS为0.63。远低于全
关于性激素的合成,下列叙述哪项不正确A.甾体激素的原料是胆固醇 B.孕激素是雄
在处方中起主要作用的是A.佐药 B.君药 C.使药 D.臣药 E.反佐药
奇经八脉中,交于目内眦、主左右之阴阳、司眼睑开合、司下肢运动的是A.冲脉 B.
某服装厂从去年7月开张,前两个月生意不错,资金周转顺利,按时向税务机关进行了纳税
(2020年真题)某企业2019年相关税费的发生额如下。增值税的销项税额为5
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)