首页
登录
职称英语
After the earthquake, the text messages came streaming in to 4636 — reports
After the earthquake, the text messages came streaming in to 4636 — reports
游客
2023-08-28
12
管理
问题
After the earthquake, the text messages came streaming in to 4636 — reports of trapped people, fires, polluted water sources, and requests for food, water and medical supplies. Hundreds of volunteers translated them from Creole and French into English, tagged them with a location and passed them on to aid agencies on the ground. Yet not one of the volunteers was anywhere near Haiti.
The 4636 texting service is part of a new generation of web-based efforts to help disaster relief that has emerged from the revolution in texting, social networking and crowdsourcing. Its impact on the ground is tangible(确凿的). For example, a Haitian clinic texted 4636 that it was running low on fuel for its generator. Within 20 minutes the Red Cross said it would resupply.
4636 is run by a small organization called Ushahidi.com, originally set up in Kenya to gather reports of violence after the 2008 election. Within days of the earthquake on 12 January that flattened Haiti’s capital Port-au-Prince and numerous surrounding towns, it had set up a Haitian operation and recruited hundreds of volunteers to help translate messages, many of them Haitians living in the U.S. The service is free, courtesy of Digicell, Haiti’s largest mobile network operator, which had 70 per cent of its network running within 24 hours of the quake.
Nicolas di Tada, who helped set up 4636 on the ground in the first days after the disaster, says that was the easy part. "The challenge was making responders on the ground aware of us." A stroke of luck made a big difference. One of the first texts was from a hospital which had 200 beds, and doctors, nurses and medical supplies on standby, but no patients, because hardly any relief agencies knew they were there. Forwarding that message on told a large number of organization about 4636. Now, radio stations help spread the word.
As people generally don’t send messages to say their request has been fulfilled, Ushahidi has no way of knowing how successful it has been. Still, "the system is unprecedented," says Christopher Csikszentmihalyi, director of the Center for Future Civic Media at the Massachusetts Institute of Technology. [br] According Nicolas di Tada, the difficult part of work for 4636 Haitian operation is______.
选项
答案
making responders on the ground aware of them
解析
题干中的…work…is可知,本空应填一(动)名词或短语。根据题干中的Nicolas di Tada定位到倒数第二段前两句。第一句指出把办事处建立起来是工作中的easy part,可以猜测到后面引言中可能提到工作的困难部分,题干中the difficult part ofwork是对文中The challenge的同义转述,由此可知making responders on theground aware of us为答案出处。需要注意的是,题干是间接引语,故应将直接引语中第一人称的us改为第三人称的them。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2965168.html
相关试题推荐
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
[originaltext]M:Whathappenedatyourfarmwhentheearthquakepassed?W:Oh,
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
Abirdflu,amassiveearthquake,amonsterstormandaterroristattackareall
随机试题
Intheolddays,childrenwerefamiliarwithbirthanddeathaspartoflife
KentishTownRoadisaboringhighstreetinnorthLondon.Itcontainspound
汉语里只能出现在名词前边的词是()A.动词 B.副词 C.形容词 D.介词
对项目进行财务评价,可分为动态分析和静态分析两种,下列评价指标中属于动态指标的是
劳动者在试用期的工资不得低于本单位相同岗位最低档工资或者劳动合同约定工资的(),
护栏端头可分为地锚式和圆头式两种。()
严重哮喘发作维持12小时以上,经治疗不易缓解者,称为哮喘持续状态。
2020年北京市生态与环境价值贴现值比直接经济价值贴现值、间接经济价值贴
中国公民王某与甲国公民彼得于2013年结婚后定居甲国并在该国产下一子,取名彼得森
对于诊断慢性肾盂肾炎时,下列哪项是不正确的A.静脉肾盂造影中可见到肾孟肾盏变形缩
最新回复
(
0
)