首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
游客
2023-08-26
13
管理
问题
W: Hello! Glad to see you here!
M: Me, too. How are you going these days?
W: I’m OK. What are you doing in the library?
M: Oh, recently I’m curious about British English and American English. So I just come here to get some information. They are really about the same, aren’t they?
W: I don’t think so. It seems to me that some of the spellings are different.
M: Such as?
W: Words like theater and center end in "r-e" in England instead of "e-r" like we spell them.
M: Can you think of any more examples?
W: The word "color" is another case in point. In fact, many words which end in "o-r" in American English are spelled "o-u-r" in British English.
M: I’m still not convinced.[23]I mean, if someone comes here from England, we can all understand what he’s saying. The spelling doesn’t really matter that much.
W: We’re not just talking about spelling.[24]There are differences in pronunciation and meaning too. I remember seeing an English movie where the actors kept calling their apartment a flat. Half of the movie was over before I realized what they were talking about.
M: So there are slight differences in spelling and some vocabulary.
W: And in pronunciation, too. You aren’t going to tell me that you sound like James Simpson.
M: James Simpson isn’t English. He’s Scottish.
W: Okay. Anyway, the pronunciation is different.
M: So British English and American English are different in many ways, right?
W: Yes, sure.
M:[25]But it’s not so different that it prevents us from understanding each other.
W: That’s exactly what I mean.
22. What’s the conversation mainly about?
23. What does the man think of the difference in spelling between British English and American English?
24. Why does the woman mention the English movie she once saw?
25.What can we learn about British English and American English from the conversation?
选项
A、To show her dissatisfaction with the language use in the movie.
B、To show she was confused with the plot.
C、To show she had difficulty understanding English movies.
D、To show differences in meaning between British English and American English.
答案
D
解析
细节题。女士提到,英美两种英语也有pronunciation和meaning方面的区别,接着提到她看过的一部英国电影中的flat其实就是美式英语中的apartment,以此来证明这两种语言还存在意义上的差别,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2959631.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Hello!M:Goodevening.IsthatMrs.Philips?W:Yes,itis.M
[originaltext]W:ItonlytakessixhoursfromheretoLosAngeles,butyou’llh
[originaltext]W:ItonlytakessixhoursfromheretoLosAngeles,butyou’llh
[originaltext]W:ItonlytakessixhoursfromheretoLosAngeles,butyou’llh
[originaltext]Scientistssaysharkshavelivedintheworld’soceansformi
[originaltext]Scientistssaysharkshavelivedintheworld’soceansformi
[originaltext]Scientistssaysharkshavelivedintheworld’soceansformi
[originaltext]Birthorderwithinfamilieshaslongsparkedsibling(兄弟姐妹的)
[originaltext]W:Goodmorning!RoomServiceDepartment.MayIhelpyou?M:Mor
[originaltext]W:Goodmorning!RoomServiceDepartment.MayIhelpyou?M:Mor
随机试题
Speaker.A:I’mnotevergoingtothatshopnearschool.Theyoverchargemeever
TheAdvantagesofBeingHelplessAteverystageofearlydev
TheonlycrimeIhaveeverbeen【B1】______withwasunsuccessful,butcrimeis
Forthelastfiftyyears,theglobehasbeenwarmingup.Itistruethat
Personalityistoalargeextentinherent—Atypeparentsusuallybringabou
商品价格变动、利率变动和工资率变动的收入效应和替代效应各是什么7为什么会有这些效
共用题干 WinnersandLosersWhyarethebigg
下列不属于氢氯噻嗪适应证的是()A.心源性水肿 B.轻度高血压 C.
某企业2006年销售毛利率为25%,销售毛利为200万元,净利润为50万元,则销
中国人民银行根据执行货币政策和金融稳定的需要,建议国务院银行业监督管理机构对某银
最新回复
(
0
)