首页
登录
职称英语
[originaltext]W: What’s wrong with your phone, Gary? I tried to call you all ni
[originaltext]W: What’s wrong with your phone, Gary? I tried to call you all ni
游客
2023-08-25
10
管理
问题
W: What’s wrong with your phone, Gary? I tried to call you all night yesterday.
M: I’m sorry. No one was able to get through yesterday. My telephone was disconnected by the phone company.
Q: What does the woman ask the man about?
M: Did you catch Prof. Smith on TV last night?
W: I almost missed it, but my mother just happened to be watching at home and gave me a call.
Q: What does the woman imply?
选项
A、She forgot to call her mother.
B、Prof. Smith gives lectures regularly on TV.
C、Her mother is a friend of Prof. Smith’s.
D、She did see Prof. Smith on TV.
答案
D
解析
推理判断题。对话中,男士询问女士昨天晚上有没有在电视上看到Smith教授;女士回答说自己差一点就错过了,但她母亲碰巧在家看电视,就给她打了电话。由此可以推断,女士昨天晚上在电视上看到了Smith教授。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2957297.html
相关试题推荐
[originaltext]AnAmericanwebsitehasputtogetheralistofthecitieswhe
[originaltext]AnAmericanwebsitehasputtogetheralistofthecitieswhe
[originaltext]Ithasbeensaidthatlighthouses,castingaglowovertheda
[originaltext]M:Why,MarySmith!1haven’tseenyouforages.Howhaveyoubee
[originaltext]M:Why,MarySmith!1haven’tseenyouforages.Howhaveyoubee
[originaltext]M:Why,MarySmith!1haven’tseenyouforages.Howhaveyoubee
[originaltext]W:Goodmorning.I’mVictoriaPorter.HowcanIhelpyou?M:Good
[originaltext]W:Prof.Williamsdidn’ttellmethathislecturewaspostponed.
[originaltext]W:Prof.Williamsdidn’ttellmethathislecturewaspostponed.
[originaltext]W:Prof.Williamsdidn’ttellmethathislecturewaspostponed.
随机试题
WhyisJanesohappy?Becauseshewill______tomorrow.[br][originaltext]
Theword"minute"inthefirstsentencemostprobablymeans______.[br]Theext
急性活动性消化道出血,进行出血灶定位显像的显像剂最好用A. B.-PMT C
根据《行政复议法实施条例》的规定,行政复议和解制度的主要内容是( )。A.当事人
隔离开关和接地开关软连接连接断片或松股大于(____)为严重缺陷(A)50%
按联合国的规定,凡60岁或65岁及以上人口分别占总人口( )以上就属于老年型人
(2018年真题)居间人小王,受公司法人李某委托与期货公司订立期货经纪合同的中介
(2016年真题)一般来说,商品期货合约文本只列明其交易单位,而金融期货合约文本
《中华人民共和国药品管理法》在药品流通环节,创新多项制度,除了药品零售连锁经营制
监理工程师在施工阶段进行投资控制的经济措施有()。A.分解投资控制目标 B.
最新回复
(
0
)