首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I’d like to take Dr. Hopper’s section of Physics 100, but my a
[originaltext]M: I’d like to take Dr. Hopper’s section of Physics 100, but my a
游客
2023-08-24
19
管理
问题
M: I’d like to take Dr. Hopper’s section of Physics 100, but my adviser is also teaching it. I don’t want her to be offended.
W: Talk to her. If you do have good reasons, I’m sure she’ll understand.
Q: What does the woman suggest the man should do?
M: I saw the photo of your house in an real estate office. Are you selling it?
W: Well, it’s too far from my office. As I am sharing an apartment with my colleagues, I figure that the rent from the house could make up for some of the cost.
Q: What does the woman plan to do with her house?
选项
A、Sell it to the real estate office.
B、Share it with her colleagues.
C、Exchange it for an apartment.
D、Rent it out to earn some money.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2954699.html
相关试题推荐
[originaltext]M:ThereareadvertisementseverywherehereinHongKong.Thecit
[originaltext]M:Iwantabiggercarformyfamily.ButI’mnotsureifanyof
[originaltext]M:Iwantabiggercarformyfamily.ButI’mnotsureifanyof
[originaltext]M:Iwantabiggercarformyfamily.ButI’mnotsureifanyof
[originaltext]M:Iwantabiggercarformyfamily.ButI’mnotsureifanyof
[originaltext]M:Iwantabiggercarformyfamily.ButI’mnotsureifanyof
[originaltext]M:Iwantabiggercarformyfamily.ButI’mnotsureifanyof
[originaltext]Amidmajorcutstopublicfunding,politicalleadershavecit
[originaltext]ParentsinMiddletown,Connecticutareprotestingagainstthe
[originaltext]ParentsinMiddletown,Connecticutareprotestingagainstthe
随机试题
Itwas________oftheQueentospeaktotheelderlypatients.A、graciousB、gracefu
ToliveintheUnitedStatestodayistogainanappreciationforDahrendorf
胸腔手术采用下胸段硬膜外阻滞复合全身麻醉的意义在于()A.减少全麻药用量
下列关于复制和转录过程异同点的叙述,错误的是()A.复制和转录的合成方向均为5
小脑病变引起A、癫痫偏身感觉障碍 B、运动性失语,精神症状,偏瘫 C、感觉性
我国胰腺炎最常见的病因是A.酗酒 B.暴饮暴食 C.胆道结石 D.Oddi
美国某房屋租赁公司曾发生一起恶性事故。一名房东发现她的公寓被从该公司网站招来的房
(2020年真题)某小规模纳税人购入一台不需安装的设备,发生增值税进项税额20
生殖细胞突变可能的后果是A.遗传负荷增加 B.动脉粥样硬化 C.肿瘤 D.
根据《建筑施工企业负责人及项目负责人施工现场带班暂行办法》,关于施工企业负责任人
最新回复
(
0
)