首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I bought a dressing table, and my roommate left hers to me yes
[originaltext]W: I bought a dressing table, and my roommate left hers to me yes
游客
2023-08-19
31
管理
问题
W: I bought a dressing table, and my roommate left hers to me yesterday. What will I do with two dressing tables? Any suggestions?
M: Why don’t you make one of them a study desk?
Q: What does the man mean?
M: I heard that you got an A for the final paper. That’s huge!
W: Yeah, but think about how much work I have been through. And I lay awake for so many nights pondering how to structure the whole thing.
Q: What does the woman imply?
选项
A、She has tried very hard for the final paper.
B、She didn’t do much for the final paper.
C、She didn’t know how to structure her house.
D、She has been through a lot of failure.
答案
A
解析
男士听说女士期末论文拿了A,女士说自己很努力,甚至为了订立论文框架而彻夜不眠,故选A。A、B意思相反,答案常在反义项中。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2939485.html
相关试题推荐
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]InBritainthebiggestnumberofworkingforeignerscomesfro
[originaltext]InBritainthebiggestnumberofworkingforeignerscomesfro
[originaltext]Thefamilyischanging.Inthepast,grandparents,parents,a
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]W:Haveyouevervisitedaredwoodforest?Irecentlyhadachanc
[originaltext]W:Haveyouevervisitedaredwoodforest?Irecentlyhadachanc
[originaltext]W:Haveyouevervisitedaredwoodforest?Irecentlyhadachanc
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment,butall
随机试题
Weallhaveoffensivebreathatonetimeoranother.Inmosteasesoffensive
HowtoSurviveaLayoffYou’velostyourjob,butit’sno
选手:比赛:裁判 A.司机:意外:交警B.歌手:合唱:指挥 C.演员:演出
有一项工程设置了一道重力式挡土墙,该地土质松软,挡土墙基础埋深0.5m,墙后有一
女,40岁。肥胖、痤疮、紫纹10年。测血皮质醇增高。不受小剂量地塞米松抑制,但可
共用题干 甲有一块价值一万元的玉石。甲与乙订立了买卖该玉石的合同,约定价金11
零担货运站的工艺流程是指()、车辆和货主在场内集散、流动过程所产生的流动线路。A
(2014年真题)下列交易事项中,不影响发生当期营业利润的是( )。A.投资银
在发电厂、变电所设计中,电压互感器的配置和中性点接地设计原则,下列哪些是正确的?
《中华人民共和国电力法》对用电计量装置的使用规定了()等要求。A.用电计量
最新回复
(
0
)