首页
登录
职称英语
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。The Yellow River is called the mo
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。The Yellow River is called the mo
游客
2023-08-19
83
管理
问题
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。
选项
答案
The Yellow River is called the mother river and regarded as the cradle of Chinese civilization for its basin is the birthplace of ancient Chinese civilization.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2938141.html
相关试题推荐
It’smyhonortobeheretonight.OurorganizationiscalledtheNoiseA
It’smyhonortobeheretonight.OurorganizationiscalledtheNoiseA
It’smyhonortobeheretonight.OurorganizationiscalledtheNoiseA
It’smyhonortobeheretonight.OurorganizationiscalledtheNoiseA
It’smyhonortobeheretonight.OurorganizationiscalledtheNoiseA
自上世纪70年代末以来,中国许多最优秀、最聪明的人才赴海外留学,但学成归国的只有少数。中国人才流失(braindrain)现象严重。在全球化的世界,中
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。TheYellowRiveriscalledthemo
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。Mooncakeisatraditionalfoode
但中国人口众多、资源不足,能源发展面临着诸多挑战,比如石油储备不足,能源消费增长过快。However,asacountrywithalargepo
在全球化的世界,中国需要越来越多具备国际教育背景的人才。Inaglobalizedworld,Chinaneedsmoreandmoreski
随机试题
Afterseeingwhatdisasterhehadbroughttohisfamily,he______ofintemperat
PASSAGETWO[br]Whyismandistinguishedfromotheranimals?Becauseofitsachi
Depression[A]Inbed,youtossandturn,unableto
“酒逢知己千杯少,话不投机半句多”是人际吸引中的( )A.能力吸引 B.性格
舞台工程一般指的是大型场馆的演出活动,小型剧场的演出活动则习惯上称为舞美制作。
工程定额按其反映的生产要素消耗内容可分为( )A.施工定额 B.劳动定额
我国的热带雨林仅存于( )。A.广东省 B.云南省 C.广西壮族自治区
茶山区工程,场地地面以下2m深度内为岩性相同,风化程度一致的基岩,现场实测该岩体
下列除哪一项外均是苦棟皮与槟榔的共同点A.蛔虫病 B.钩虫病 C.蛲虫病
会计信息系统根据信息技术的影响程度可划分为会计核算系统、会计管理系统和会计决策支
最新回复
(
0
)