首页
登录
职称英语
中国梦(China Dream)是习近平主席提出的指导思想。他认为“中国梦”是中华民族近代最伟大的梦想,并表示这个梦一定能实现。“中国梦”的核心目标是实
中国梦(China Dream)是习近平主席提出的指导思想。他认为“中国梦”是中华民族近代最伟大的梦想,并表示这个梦一定能实现。“中国梦”的核心目标是实
游客
2023-08-19
26
管理
问题
中国梦
(China Dream)是习近平主席提出的指导思想。他认为“中国梦”是中华民族近代最伟大的梦想,并表示这个梦一定能实现。“中国梦”的核心目标是实现中华民族的
伟大复兴
(the great rejuvenation),具体来说就是实现国家富强、民族复兴和人民幸福。其根本要求是全面建成
小康社会
(a well—off society)。实现“中国梦”必须坚持走中国特色社会主义道路。只有国家全面、科学地发展,个人才能实现梦想。同样,只有每个人都充满激情,“中国梦”才能够美丽。
选项
答案
China Dream is the guiding ideology put forward by President Xi Jinping. He believes that it is the greatest dream of the Chinese nation in modern times, and states that the dream can definitely be realized. The core objective of China Dream is to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation. To be more specific, that is to realize national prosperity and rejuvenation, as well as the well-being of people. And its fundamental requirement is to build a well-off society in an all-round way. To realize the China Dream, China must insist on taking the road of socialism with Chinese characteristics. Only when the country is developed comprehensively and scientifically, can individuals realize their dreams. Similarly, only when everyone is full of passion, can China Dream be beautiful.
解析
1.第一句的主干结构为“中国梦是指导思想”,“习近平主席提出的”可处理成后置定语,用过去分词短语putforward by...翻译,置于“指导思想”the guiding ideology之后。
2.第二句包含两个动词“认为”与“表示”,翻译时可将二者处理成并列谓语,后跟that引导的宾语从句,并用and连接起来,即译为He believes that...and states that…。
3.第三句句子很长,可拆译成两句。一句说“中国梦”的核心目标,一句讲它具体所指。“具体来说就是实现……”翻译成To be more specific,that is to realize….
4.最后两句均含有词组“只有……,才……”,可使用相同的句式,译成only when…,注意主句要使用部分倒装。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2938039.html
相关试题推荐
对于“城市让生活更加美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangibleculturalheritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物
酒是中国民族传统的一部分。即使在现代的中国,经历了社会变迁,酒依然保持它重要的角色。它几乎出现在所有的社团活动中,最常见的情况是在较年长的人的生日派对、结婚宴会
从本质上看,中国的烹调方法(cookery)是快速的烹调方法。为了准备一顿饭,如果是用小量的轻小材料和发热快的燃料的话,中国人便会用锅(wok),锅是一种圆底的
电信的发展,大大地改变了中国人的生活。“离开电话没法生活”这句话,十几年前或许只是外国人的“专利”。如今,它也常常挂在中国人的嘴边。十几年前的中国,电话不只是一
中国有一句话是这么说的,“上有天堂,下有苏杭。”这句话毫无夸张之意,苏杭两座临近上海的历史名城以其秀丽的景色,每年吸引了数以万计的海内外游客。例如,中国南方园林
根据中国实际情况及文化历史背景,政府为解决老龄化问题提出了五个目标:老有所养,老有所依,老有所为,老有所学,老有所乐。国家和地方研究所及协会已被建立,实施对“人
每年当春天来临的时候,中国人便会高兴地庆祝一年当中第一个传统节日。在过去,当中国人还是使用农历来计算日子时,春节即是“新年”。春节是农历的一月一日,即是新一年的
中国将环境保护列为基本国策。根据环境保护法,继续污染水、空气环境等将受到经济的制裁及法律的严惩。非法猎杀、贩卖、走私野生动物及濒危物种将受到法律严惩。中国坚持环
过去两千年,书法是最享有威望的一种艺术,它是用毛笔把中国语言的特点写在丝或者纸上。生于公元四世纪的书法家王羲之,虽然其作品没有保留,但仍被公认为最伟大的早期书法
随机试题
防空地下室与生产、储存易燃易爆物品厂房、库房之间的最小距离应为:()A.35
以下哪项不是囊性水瘤的临床表现()A.体位试验阳性 B.多位于颈部
A.血虚动风 B.热极生风 C.阴虚动风 D.疫毒攻心 E.肝阳化风舌红
小儿鹅口疮口腔局部的临床特征是A、口腔黏膜出现单个或成簇的小疱疹 B、口腔黏膜
关于浸出药剂叙述错误的是A.服用量较少,使用方便 B.有一些浸出药剂,常作
长沙某开发商新建一栋综合楼及一座独立的地下商场,委托消防技术服务机构对两座建筑中
唯物史观第一次科学地解决了历史创造者的问题,认为人民群众是历史的创造者。人民群众
椎动脉型颈椎病最主要的临床表现为 A.眩晕B.闪电样锐痛C.猝倒D.持物
一般周转类流动资金贷款的还款来源通常为借款人的综合经营现金流,贷款期限通常与借款
作为人的身心发展的生理前提,为人的身心发展提供了可能性的因素是()。 A.遗传
最新回复
(
0
)