首页
登录
职称英语
[originaltext] This is the reason you are here in a university. You are here
[originaltext] This is the reason you are here in a university. You are here
游客
2023-08-15
87
管理
问题
This is the reason you are here in a university. You are here to be educated. [16]You are here to understand thinking better and to think better yourself. It’s hot a chance you’re going to have throughout your lifetime. [16]For the next few years, you have a chance to focus on thinking. I think about some of the students who took advantage of their opportunities in a university. One of the stories I always like to tell is of a freshman seminar that I had a chance to teach at Harvard when I was president of the university. I taught a seminar on globalization, and I assigned a reading that I had written about global capital flows. And as I did each week, I asked one of the students to introduce the readings.
And this young man in October of his freshman year said something like the following. "The reading by President Summers on the flow of capital across countries, it was kind of interesting, [17]but the data did not come close to supporting the conclusions." And I thought to myself, what a fantastic thing this was. How could somebody who had been there for five weeks, tell the person who had the title "President," that he didn’t really know what he was talking about. And it was a special moment.
Now, I don’t want to be misunderstood. I explained to my student that I actually thought he was rather more confused than I was and I argued back, but what was really important about that was the universities stand out as places that really are about the authority of ideas. You see it in faculty members who are pleased when their students make a discovery that undermines a cherished theory that they had put forward.
I think of another student I had who came to me one morning, one evening actually, walked into my office and said that I had written a pretty good paper, [17]/[18]but that it had five important mistakes and that he wanted a job. You could debate whether they actually were mistakes, but you couldn’t debate that young man’s hunger to learn. You could not debate that that young man was someone who wanted to make a difference in economics and he is today a professor of economics. And his works are more cited as an economist than any other economist in the world.
16. What does the speaker say about the university?
17. What do we learn from the speaker’s stories about universities?
18. What does the speaker see in the young man who challenged his paper?
选项
A、It improves students’ ability to think.
B、It is accessible only to the talented.
C、It starts a lifelong learning process.
D、It gives birth to many eminent scholars.
答案
A
解析
本篇讲座从演讲者任大学校长的经历来指出读大学的目的。录音开头演讲者指出了为什么来上大学的原因,其中提到上大学是为了学会如何更好地思考。演讲者接着还提到,在接下来几年,学生有机会把焦点放在如何思考上。由此可以判定A项“它能提高学生的思考能力”为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2928679.html
相关试题推荐
[originaltext]Manyareasaroundtheworldsufferfromfrequentlossofelec
[originaltext]Manyareasaroundtheworldsufferfromfrequentlossofelec
[originaltext]W:Asinglecigarettesoldonastreetcornermaynotcostalot;
[originaltext]W:Asinglecigarettesoldonastreetcornermaynotcostalot;
[originaltext]W:Asinglecigarettesoldonastreetcornermaynotcostalot;
[originaltext]IfyouareinterestedinstudyingatanAmericanuniversity,
[originaltext]IfyouareinterestedinstudyingatanAmericanuniversity,
[originaltext]Cleanairisimportanttogoodhealth.Iftheaircontainsim
[originaltext]Cleanairisimportanttogoodhealth.Iftheaircontainsim
[originaltext][9]VisitorstoBritainaresometimessurprisedtolearnthat
随机试题
InMay1997,howmuchwasthesalesrevenueofthecorporation?A、230millionB、1
Fatlyfood______mystomach.A、turnB、turnsC、wereturnedD、willturnB句意:油腻的菜吃起
[originaltext]M:Goodafternoon.IhaveanappointmentwithMissKarliatfour
海洋是各国经贸文化交流的天然纽带,2013年10月习近平总书记在访问东盟国家时提
患者,男,38岁。有溃疡病史,近2周来时常出现食后上腹部疼痛,无节律性,昨日酒后
真武汤主证中,出现头眩心悸症状的病机是A.水气凌心,阻遏清阳 B.精血亏虚,髓
生用能清热化痰,姜汁炒可除烦止呕,主治胃热呕哕的是()。A.黄连B.贝母C.竹
G镇A小区内老王家出现了不少飞蛾,除非小区里业主家出现了飞蛾,否则小区不能向居委
(2015年5月)基于经济周期变动的劳动参与假说包括( )A.乐观性劳动力假说
中国甲公司与德国乙公司签订了进口设备合同,分三批运输。两批顺利履约后乙公司得知甲
最新回复
(
0
)