首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2023-08-13
44
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the Original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] According to the passage, why did the laundry detergent ad fail in the Middle East?
选项
A、Because the advertiser is unaware of the Arabians’ need for detergent.
B、Because the advertisement is offensive to the Arabic religious belief.
C、Because the advertiser is ignorant of the reading habit of the Arabs.
D、Because the advertisement is mistakenly translated by the Arabs.
答案
C
解析
第6段末句明确表明阿拉伯人的阅读习惯是从右至左的,这与大多数国家的阅读习惯相反,由此可见,C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2921735.html
相关试题推荐
Whenglobalwarmingfinallycame,itstuckwithavengeance(异乎寻常地).Insome
Whenglobalwarmingfinallycame,itstuckwithavengeance(异乎寻常地).Insome
Whenglobalwarmingfinallycame,itstuckwithavengeance(异乎寻常地).Insome
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
eBay[A]eBayisaglobalphenomenon—theworld’slargestgaragesale,onl
Internationaltradefairshavebecomeextremelyimportantvenuesforconduct
Internationaltradefairshavebecomeextremelyimportantvenuesforconduct
Internationaltradefairshavebecomeextremelyimportantvenuesforconduct
随机试题
Lucy(go)______tothecinemaonceamonth.goes本题考查时态。句意为:露西一个月去一次电影院。这种行为是经常性的
Thelossescausedbytheflood______(估计超过了政府的预期).areestimatedtohaveexceeded
WasthemanweknowasShakespearereallytheauthoroftheShakespeareanWo
编辑为图书宣传应做的工作有()等。A.指导设计和发布图书广告 B.负责印制图
下列宪章中首次提出历史城区保护的宪章是( )。A.《雅典宪章》 B.《华盛顿
根据国家有关行政许可管理要求,建筑施工特种作业人员管理应实行考核与培训相结合的原
以下关于银行消费者权利的说法错误的是()A.银行业金融机构不可以向第三方提供个
脑脊液氯化物减低见于A.结核性脑膜炎B.病毒性脑膜炎C.尿毒症D.肾炎E.心力衰
血检微丝蚴的时间宜在晚间A.21时~次晨2时B.1~9时C.21时~次晨4时D.
关于人民币汇率制度的说法,错误的有()A.人民币汇率中间价根据所有做市商的报价加
最新回复
(
0
)