首页
登录
职称英语
我们都知道农村是艰苦的。We know that life in the countryside is rather hard.译文如果直译为countrysi
我们都知道农村是艰苦的。We know that life in the countryside is rather hard.译文如果直译为countrysi
游客
2023-08-11
84
管理
问题
我们都知道农村是艰苦的。
选项
答案
We know that life in the countryside is rather hard.
解析
译文如果直译为countryside was rather hard则搭配不当,造成语义令人费解“农村是困难的”,不符合英文表达习惯,所以加上life一词,使译文读者更能理解其意思。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2916268.html
相关试题推荐
Intheatmosphere,carbondioxideactsratherlikeaone-waymirror—theglas
Intheatmosphere,carbondioxideactsratherlikeaone-waymirror—theglas
Ratherthanusingcustommachinetoolstobuildearlymodelsofnewparts,F
Ratherthanusingcustommachinetoolstobuildearlymodelsofnewparts,F
Ratherthanusingcustommachinetoolstobuildearlymodelsofnewparts,F
Ratherthanusingcustommachinetoolstobuildearlymodelsofnewparts,F
Ratherthanusingcustommachinetoolstobuildearlymodelsofnewparts,F
Athirdofofficeworkerswouldrathergrabafewminutes【C1】______sleeptha
Athirdofofficeworkerswouldrathergrabafewminutes【C1】______sleeptha
Athirdofofficeworkerswouldrathergrabafewminutes【C1】______sleeptha
随机试题
Tagorehadasharplydefinedsenseofthe(i)_________ofscientificinquiry.Th
Nearlyathirdofbookspurchasedlastyearwerejuveniletitles.Nowadaysparen
Themodernageisanageofelectricity.Peoplearesousedtoelectricligh
根据文意,下列依次填入文中括号内的句子最恰当的排序是()。①××市人民政府授权市
范先生,45岁,吸烟20年,血压130mmHg/80mmHg,空腹血糖4.7mm
某学者评论义和团运动时写道:“他们站在新旧交替的世纪转折点,对已然逝去的时光作出
教学过程有哪些特点?
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
根据我国《宪法》的规定,可以提出宪法修正案的主体是( )。 A.全国人大常委
“如果教育家希望从一切方面去教育人,那么就必须首先从一切方面去了解人。”乌申斯基
最新回复
(
0
)