首页
登录
职称英语
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes
游客
2023-08-09
63
管理
问题
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。
选项
答案
Red, the favorite color of the Chinese, symbolizes joyousness and harmony in traditional culture.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2910697.html
相关试题推荐
中国菜/中餐Chinesecuisine;Chinesefood
剪纸Chinesepapercutting
汉语热Chineselanguagecraze/fever,Mandarincraze
最喜爱的favorite;mostpreferred
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。书写汉字有助更好地理解传统文化,因为每一个汉字都有其独特的文化内涵。但近年来,随着电脑和手机的普及,越来越
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。中国人的生活中充满红色主题的装饰,如红色的灯笼、红色的婚礼用品和红色的对联(couplets)
丝绸是中国伟大而独特的发明,是中国古老文明的象征,距今有五千多年的历史。在古代中国,丝绸是一种身份的象征,代表着典雅和高贵(nobleness),最早只
喜爱的favorite
中国功夫(ChineseKungFu)是一种极具民族特色的传统体育项目,是中华民族宝贵的文化遗产。它汲取了儒家(Confucianism)和道家(T
中外学者Chineseandoverseasscholars
随机试题
TheInternetprovidesanamazingforumforthefreeexchangeofideas.Give
Goodevening,ladiesandgentlemen!Firstofall,letmethankyoufor【T1】__
WhichofthefollowingisNOTanEnglishnobletitle?A、DukeB、BaronC、EarlD、Cou
Once______,theinformationsuperhighwaywilldrasticallychangethelifestyleo
A—potatoB—carrotC—onionD—garlicE—gingerF—tomatoG—cabbageH—cucumberI—corn
桥梁基桩静载试验加载方式采用惯速维持荷载法(逐级加载),每级荷载达到相对稳定后加
邓小平指出:“没有民主就没有社会主义,就没有社会主义的现代化。”这个论断指出了(
关于城市用地竖向规划基本工作内容的表述,下列哪项是不准确的?()A.综合解
下列有关生活常识的表述正确的有( )。A.女性比男性更易患抑郁症 B.水
—般资料:求助者,女性,50岁,高级职员,身高1.52米,体重78公斤。 求助
最新回复
(
0
)