首页
登录
职称英语
保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。The protection of the Beijing-Hangzhou Grand
保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。The protection of the Beijing-Hangzhou Grand
游客
2023-08-09
90
管理
问题
保护好京杭大运河,对于传承人类文明、促进社会和谐发展具有极其重大的意义。
选项
答案
The protection of the Beijing-Hangzhou Grand Canal has extremely vital significance in inheriting human civilization and promoting harmonious development of the society.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2910266.html
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonprotectionofint
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人
随着中国经济的快速发展,汉语开始逐步在世界范围内升温。来自国家汉办(theOfficeofChineseLanguage)的数据显示,目前除中国之
中国水运发展的历史源远流长。中国拥有众多河流,较长的海岸线,提供了优越的水上运输条件。早在商朝的时候帆船就出现了。春秋战国(theSpringand
在中国封建社会(feudalsociety),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制
每个人从呱呱坠地起,便有了自己的姓名,然后带着它进入各种社会活动,使之起到代表自我的作用。中国是世界上最早使用姓氏的国家。中国人的姓名文化,是中华民族物质
全球化对于发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作不断加强。中国拥有一个13亿人口的大市场,会为拉动世界经济发展提供可观
Individualsandbusinesseshavelegalprotectionforintellectualpropertyt
Individualsandbusinesseshavelegalprotectionforintellectualpropertyt
Individualsandbusinesseshavelegalprotectionforintellectualpropertyt
随机试题
Evenachildknowsthatnoddingheadmeans"Yes".ButsomepeopleWouldprob
WhyisJanesohappy?Becauseshewill______tomorrow.[br][originaltext]
__________________(他最后勉强允许在人身上试用此药),butonlyunderaprogrammeofstrictcontro
联合国(UnitedNations)新标准规定,一个地区65岁及以上的老人占总人口的7%,该地区视为进入老龄化社会(agingsociety)。老龄
1.女士着装 化淡妆,不宜浓妆艳抹,这样不仅能凸显自我,也能表示出
在施工场地区域规划后,进行各项临时设施的具体布置。下列关于分区布置原则的说法错误
县级以上地方人民政府应当充分利用中医药资源,重视A.以上都对 B.促进中医药科
癥瘕的病因病机可归纳为A.气滞血瘀 B.痰湿瘀结 C.湿热瘀阻 D.肾虚血
共用题干 甲集团是某地区零售业行业巨头,欲涉足房地产行业。为此,甲集团专门成立
某电商平台开通会员费用为99元/年,全年最多可免240元运费,且会员在购买服饰类
最新回复
(
0
)