首页
登录
职称英语
位居四大佛教名山之首的山西五台山曾是文殊菩萨(Manjusri Bodhisattva)的道场,是世界五大佛教圣地(sanctuary)之一。自从东汉明帝在
位居四大佛教名山之首的山西五台山曾是文殊菩萨(Manjusri Bodhisattva)的道场,是世界五大佛教圣地(sanctuary)之一。自从东汉明帝在
游客
2023-08-08
31
管理
问题
位居四大佛教名山之首的山西五台山曾是
文殊菩萨
(Manjusri Bodhisattva)的道场,是世界五大佛教
圣地
(sanctuary)之一。自从东汉明帝在五台山建寺,经历代修建,五台山五峰内外佛寺最多时达360所,
僧尼
(monk and nun)达万人之众。五台山融汇了佛教、民间宗教、儒家、道家文化的
精髓
(essence),形成了诸宗竞秀、多庙共存的模式,被誉为“中国佛教的
缩影
(epitome)”。五台山于2009年被列入
联合国教科文组织
(UNESCO)世界遗产名录。
选项
答案
Believed to be the way-place of Manjusri Bodhisattva, Mount Wutai in Shanxi Province ranks first among the four famous Buddhist mountains and is recognized as one of the world’s five most important Buddhist sanctuaries. The Buddhist temples in Mount Wutai were originally built under the auspices of Emperor Ming of the Eastern Han Dynasty and rebuilt repeatedly in the following dynasties. Actually, for a time there were as many as 360 Buddhist temples around the five peaks of Mount Wutai, housing a total of ten thousand monks and nuns. Mount Wutai features the essence from culture of Buddhism, folk religions, Confucianism, and Taoism and the harmonious coexistence of different Buddhist schools and temples takes shape. Therefore, Mount Wutai is praised as "the epitome of Chinese Buddhism". Mount Wutai was inscribed in the list of UNESCO World Heritage Sites in 2009.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2908001.html
相关试题推荐
世界文化遗产WorldCulturalHeritageSite
瓷器(porcelain)起源于中国,是中华民族对世界文明做出的伟大贡献。“瓷器”与国家名“中国”在英文中同为一词。这一现象充分说明精美的中国瓷器完全可
茶是中国人的一种特殊饮料,在中国人的日常生活中占有重要的地位。作为世界茶叶主要出产国之一,中国的茶叶种类繁多,具有代表性的有绿茶、红茶、乌龙茶(oolo
长江(theYangtzeRiver)是世界第三长河,中国第一长河,全长6380公里。它发源于青海省,一路无数河流汇入,向东注入东海(theEas
世界强国worldpower
自从1978年市场化改革以来,中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变,中国经济和社会发展迅速。目前,中国是继美国之后的世界第二大经济体。中国是全
世界文明worldcivilization
莫高窟始建于前秦时期,历经多个朝代的不断扩建,是世界上现存规模最大、保存最完好的艺术宝库OriginallyconstructedinthePre-Qi
造纸术是中国古代四大发明之一,是中华民族对世界文明的杰出贡献。AsoneoftheFourGreatAncientInventionsofCh
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。BeijingRoastDuck,honored
随机试题
书是我的良友,它给我一把金钥匙,诱导我打开浅短的视界,愚昧的头脑,闭塞的心灵。它从不吝惜对我帮助。书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣。有了它,我
What’sHarold’sinterestwhilehe’spractisinglaw?[br][originaltext]W:Hi,H
DearSir/Madam,Inresponsetoyouradvertisementinyesterday’sTimeEducat
Work-lifeBalance:FlexAppealGeorginaBlizzardand
Amongthe518itemsofnationalnonmaterialculturalheritagescurrently
1965年绘制的一张图表,表明了“存储芯片的容量大概每18个月就可以翻一番,而生
于室内,时刻t=0时发出声音,当室内音场呈稳定状态后,时刻t=ts时停止
产后、手术后生殖器炎症及伤口感染常见的病原体为:()A.链球菌 B
2019年1-10月,江苏民航机场旅客吞吐量4901万人次,同比增长13.4%,
当一个竖向单位力在三跨连续梁上移动时,其中间支点b左侧的剪力影响线,应为下列何图
最新回复
(
0
)