首页
登录
职称英语
随着信息技术的发展,目前中国上网人口居世界之首,网民(netizens)数量达到了5.64亿,比美国和德国的人口总和还要多。不仅如此,巨大的网络流量(I
随着信息技术的发展,目前中国上网人口居世界之首,网民(netizens)数量达到了5.64亿,比美国和德国的人口总和还要多。不仅如此,巨大的网络流量(I
游客
2023-08-08
47
管理
问题
随着信息技术的发展,目前中国上网人口居世界之首,网民(netizens)数量达到了5.64亿,比美国和德国的人口总和还要多。不仅如此,巨大的网络流量(Internet traffic)正在逐渐转化成一系列相应的电子商务活动(e-commerce activity)。越来越多的中国人开始热衷于网上购物。据统计,截止到2012年底,中国网络消费者人数已经高达2.47亿,较2011年的2.03亿,同比增长(an increase year-on-year)24%。专家分析,随着网络在中国的普及,中国拥有巨大的潜力,世界互联网的重心正在向中国转移。
选项
答案
With the development of information technology, China’s Internet population is the largest in the world at present, with 564 million netizens, even larger than the total population of the U.S. and Germany. What’s more, the tremendous amount of Internet traffic is translating into a series of corresponding e-commerce activities gradually. More and more Chinese are increasingly keen on shopping online. According to the statistics, the number of people shopping online had reached up to 247 million by the end of 2012. Compared with 203 million in 2011, there is a 24 percent increase year-on-year. Experts analyzed that with the Internet popularizing in China, the potential of the country is vast and the world’s Internet’s center of gravity is shifting towards China.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2907540.html
相关试题推荐
功夫不仅是一种格斗技能(fightingtechnique),更代表一种精神——中国人民坚持不懈和不屈不挠的精神。KungFuisnotonlya
甲骨文(oraclebonescript)指中国商代和西周早期刻在龟甲或兽骨上的文字,用于占卜(divine)或记事。Oraclebonescript
自从1978年市场化改革(marketreforms)以来,中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变,中国经济和社会发展迅速。Sinceinitiat
吉祥图案(auspicious)是中国吉祥文化的典型代表,追求美好事物和前景是吉祥文化永恒的主题。Theauspiciouspatternsareat
作为中国古代传统思想的主要流派,儒家思想(Confucianism)对中国人的思想观念,特别是价值观念,有着极其深远的影响。Asthemainschool
中国许多地方都出产玉石,以新疆和田玉最为著名。ManyplacesinChinaproducejade,andthemostfamousis
在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。InthelargecitiesofChina,itis
该系统的投入运行使中国成为继美国和俄罗斯之后第三个拥有自己的卫星导航系统的国家。TheoperationofthesystemhasmadeChi
作为一种社会现象和历史现象,城镇化既体现了物质文明的进步,也促进了精神文明的发展。Asasocialandhistoricalphenomenon,
但中国人口众多、资源不足,能源发展面临着诸多挑战,比如石油储备不足,能源消费增长过快。However,asacountrywithalargepo
随机试题
Growingolderisinevitable.However,asyougetold,careinoldagebecome
[originaltext]DoyoumindifIturnonthelight?[/originaltext]A、Ofcoursenot
Thereisnodoubt________heisagoodemployee.A、asB、whoC、thatD、whatCThere
A.再感染 B.混合感染 C.机会感染 D.交叉感染 E.重复感染应用广
关于爱岗敬业,正确的理解是( )。A.只有干自己所喜爱的职业,才能发挥自己的
边长为L的匀质正方形平板,位于铅直平面内并置于光滑水平面上,如图所示。若给平板一
根据下列内容,回答181-185题。 AnneWhitney,asoph
张三在寝室复习法考考试,隔壁寝室的学生李四、王五到张三寝室强烈要求张三打开电视观
一般资料:求助者,男性,33岁.副总经理。 案例介绍:求助者大学毕业后和几个同
(2016年真题)各类金融机构的同一类型业务统一由一个监管机构监管,不同类型业务
最新回复
(
0
)