首页
登录
职称英语
The statement "Americans bathe zealously"(Line 1, Para. 1) is closest to saying
The statement "Americans bathe zealously"(Line 1, Para. 1) is closest to saying
游客
2023-08-03
64
管理
问题
The statement "Americans bathe zealously"(Line 1, Para. 1) is closest to saying ______. [br] Which of the following is mentioned as one of the benefits of bathing?
选项
A、Dry skins flakes will disappear from the body once you get out of the bathtub.
B、It kills bacteria better than showering.
C、It reduces your blood circulation if it is nice and warm.
D、The floating action can reduce the stress on your muscles.
答案
D
解析
事实细节题,可采取排除法。第三段开头讲到:“在洗澡时,所有污垢和悬浮着污垢的肥皂都浮于水面。所以当你起身时,这些东西像一层薄膜一样覆盖全身。”可见A项的说法“当你出浴缸时干燥的皮屑会从身上消失”不成立。第二段指出:“除非使用除菌皂,否则肥皂通常不杀菌,只是让细菌和污垢、油渍一起洗掉。”可见,洗澡和淋浴都不杀菌,所以B项背离原文。第二段同时指出:洗澡“减少循环系统对血流的阻力,慢慢地降低血压,”说明洗澡可增加血液循环,故推翻C项。只有D项正确,因为第二段指出:“在澡水中四肢微微浮起,使肌肉和身体的紧张状态得到松弛。”
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2894297.html
相关试题推荐
[originaltext]MedicalexpertssaymostAmericansdonotgetenoughsleep.T
[originaltext]MedicalexpertssaymostAmericansdonotgetenoughsleep.T
[originaltext]Americanssufferfromanoverdoseofwork.Regardlessofwho
[originaltext]Americanssufferfromanoverdoseofwork.Regardlessofwho
[originaltext]W:We’veallheardthesaying“Laughteristhebestmedicine."Ho
[originaltext]Hi,everyone!Theoldsayinggoes,"You’reonlyasyoungas
[originaltext]W:OK,John,youweresayingthatyoutaughtwritinginAmerica,
[originaltext]W:OK,John,youweresayingthatyoutaughtwritinginAmerica,
[originaltext]W:OK,John,youweresayingthatyoutaughtwritinginAmerica,
[originaltext]Eachyear,badfoodsickensaboutoneinsixAmericans.Propo
随机试题
[originaltext]W:Goodmorning,class.TodayIthoughtwewouldtalkaboutsomet
[originaltext]W:Excuseme?M:Yes,ma’am,canIhelpyou?W:Couldyoutellme
设稳压泵的消火栓给水系统图是()。A. B. C. D.
豆类含多不饱和脂肪酸达85%,其中哪种脂肪酸最丰富A.亚油酸 B.油酸 C.
用钢尺测量某结构层厚度为50mm,已知该钢尺的最大允许误差为0.5mm,则该结构
男,3岁,发热1天,呕吐2次,腹泻15次,初为水样便,继而黏液脓血便,量少,每次
股权投资基金的分配,通常采用按照单一项目的收益分配方式和按照基金整体的收益分配方
中国证监会采取证券市场禁入措施前,当事人的权利不包括()。A.陈述 B.
白喉杆菌的主要毒力因子是A.杀白细胞毒素B.肠毒素C.溶血素D.外毒素E.蛋白酶
某施工企业瞒报生产安全事故,建设行政主管部门应依法对其处以( )万元的罚款。A.
最新回复
(
0
)