首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Jessica, could you forward this email to all the club members?
[originaltext]M: Jessica, could you forward this email to all the club members?
游客
2023-07-25
36
管理
问题
M: Jessica, could you forward this email to all the club members?
W: Sorry, the computer broke down this morning. I’ll do it for you as soon as I have it fixed.
Q: What does the woman imply?
M: Joanna, I’m awfully sorry. I didn’t mean to hurt you. Shall we have a beer and forget the whole thing?
W: Ok, we can drop it this time, but don’t do it again.
Q: What do we learn form the conversation?
选项
A、The woman rejected the man’s apology.
B、The woman appreciated the man’s offer.
C、The man had forgotten the whole thing.
D、The man had hurt the woman’s feelings.
答案
D
解析
题目问我们能从对话中得到什么信息。男士说非常对不起Joanna,又说不是故意要伤害她的,希望 Joanna能够原谅他。可见这位男土自己也知道对女士造成伤害是不对的,四个选项中只有D 正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2868063.html
相关试题推荐
[originaltext]Whenquiteyoung,DanielWebsterdidnotalwaysobeytherule
[originaltext]Whenquiteyoung,DanielWebsterdidnotalwaysobeytherule
[originaltext]Whenquiteyoung,DanielWebsterdidnotalwaysobeytherule
[originaltext]M:So,Susan,doyouhaveanythingplannedforthisSaturday?W:
[originaltext]Inthe19thcenturyitwascommontohearpeopleinEuropean
[originaltext]W:So,howarethingsgoing,Johnson?M:Well,tobehonest,Nanc
[originaltext]W:So,howarethingsgoing,Johnson?M:Well,tobehonest,Nanc
[originaltext]W:Youlooktired.CanIhelpyouwiththoseboxes?M:Thanks.Bu
[originaltext]W:Youlooktired.CanIhelpyouwiththoseboxes?M:Thanks.Bu
[originaltext]W:Youlooktired.CanIhelpyouwiththoseboxes?M:Thanks.Bu
随机试题
Today’spolicemeninlargecitiesthroughouttheworld【C1】______onmodeminv
ItisconsideredimpoliteinChinatofirst-nameone’sseniors.A、在中国,直呼长辈的姓被认为是
Thedirectorofmyfactorywasvery______aboutmybeingawaywhenmywifewas
TheinformationcommissionergaveFacebo
水泵按电机能否在水下运行分为()。A.立式泵 B.常规泵机组 C.卧式
A.生脉散 B.参附汤 C.沙参麦冬汤 D.清瘟败毒饮 E.普济消毒饮皮
汉坦病毒I型为A.普马拉病毒 B.辛诺柏病毒 C.希望山病毒 D.
产能过剩行业项目中钢铁、电解铝项目的最低资本金比例为30%。()
WHO推荐杀灭乙肝病毒污染物的消毒剂戊二醛的浓度是A.0.2% B.0.5
当患者发作剧烈胸痛时,下列哪项检查结果正常,可排除急性冠脉综合征的诊断A、CK-
最新回复
(
0
)