首页
登录
职称英语
[originaltext]W: You know, the noise in my dorm has really gotten out of contro
[originaltext]W: You know, the noise in my dorm has really gotten out of contro
游客
2023-07-23
68
管理
问题
W: You know, the noise in my dorm has really gotten out of control. My roommate and I can rarely get to sleep before midnight.
M. Why don’t you take the problem up with the dorm supervisor?
Q: What does the man suggest the woman do?
M: Your little nephew is growing by leaps and bounds.
W. Yes, he must be at least three feet tall already.
Q: What do the speakers say about the woman’s nephew?
选项
A、He’s growing very quickly.
B、He’s the tallest of three boys.
C、He can jump high.
D、He has to leave today at three.
答案
A
解析
这道题的关键在于掌握词组“byleapsandbounds”的意思是“飞跃地,飞快地”,feet是指英尺,之后就可以知道说话者是在讨论W的侄子长得很快这个话题了。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2862461.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Oh,hi,Ann.Howhaveyoubeen?Andhow’syournewapartmentw
[originaltext]M:Oh,hi,Ann.Howhaveyoubeen?Andhow’syournewapartmentw
[originaltext]W:Ilivedwithmybrotherthiswinteranddidn’thavetopayren
[originaltext]W:Ilivedwithmybrotherthiswinteranddidn’thavetopayren
[originaltext]W:Ilivedwithmybrotherthiswinteranddidn’thavetopayren
[originaltext]W:Ilivedwithmybrotherthiswinteranddidn’thavetopayren
[originaltext]Shynessisthecauseofmuchunhappinessforagreatmanypeo
[originaltext]Shynessisthecauseofmuchunhappinessforagreatmanypeo
[originaltext]Shynessisthecauseofmuchunhappinessforagreatmanypeo
[originaltext]Handwashingisapowerfulwaytopreventthespreadofdisea
随机试题
Theideawasjustbeginningto______inAmericaandweknewthatitwasgoingt
Governmentactivitiesmayhavedamagedenvironmentalimpacts.Awholerange
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
StudyStylesYouknowwhetheryou’re
Theconceptofpersonalchoiceinrelationtohealthbehaviorsisanimporta
[originaltext]M:Itseemstherestaurantsherehavelittlebusinessthesedays.
()是全球能源互联网的基本组成单元。A.特高压交直流输电线路 B.跨国跨洲互
患儿,6个月。今晨起啼哭不安,阵阵捧腹啼叫,已解清稀大便3次,便多泡沫,臭气轻,
根据下图回答131~135题。 该市2005年6月的总保费收入比去年同期约
关于采用建设工程施工总承包模式特点的说法,正确的是( )。A.由于既有施工分包单
最新回复
(
0
)