首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Excuse me, sir. I’ m going to send this parcel to London. What
[originaltext]W: Excuse me, sir. I’ m going to send this parcel to London. What
游客
2023-07-23
41
管理
问题
W: Excuse me, sir. I’ m going to send this parcel to London. What’ s the postage for it?
M: Let me see. It’ s one pound and fifty.
Q: Who is the woman most probably speaking to?
W: You look great since you’ ye been taking the Yoga exercise.
M: Thanks ! I’ve never felt better in my life.
Q: What does the man imply?
选项
A、He has never felt good in his life.
B、The Yoga has improved his health.
C、He is unhappy about his life.
D、He is thinking of taking a Yoga exercise.
答案
B
解析
I’ve never felt better in my life和寒暄常用语couldn’t be better意思差不多,即表明现在的健康状况非常好。男士这样回答是对女士观点“you look great since you’ve been taking the Yoga exercise”的赞同,由此引申出瑜伽改善了男士的健康。A、C对男士的话理解有误。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2861254.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Nancy,whywereyoulatetoday?W:Ioversleptandmissedthe
[originaltext]Watches,whicharereallysmallclocks,werefirstmadedurin
[originaltext]Watches,whicharereallysmallclocks,werefirstmadedurin
[originaltext]Watches,whicharereallysmallclocks,werefirstmadedurin
[originaltext]M:Oneofthemostcommonquestionsweaskaboutpeople’sbehavio
[originaltext]W:Airpollutionisoneofthemostseriousproblemsintheworld
[originaltext]W:Airpollutionisoneofthemostseriousproblemsintheworld
[originaltext]W:Airpollutionisoneofthemostseriousproblemsintheworld
[originaltext][32]NewEnglandisanareaofmountains,valleys,andrivers
[originaltext]LeeHarveyOswald,a24-year-oldformerMarine,wasbeingtra
随机试题
[originaltext]M:Oneofthemostcommonquestionsweaskaboutpeople’sbehavio
FallingTroughtheCracksDuringherfirstsemesteratcoll
"Laugh,andtheworldlaughswithyou:weep,andweepalone."Sowrotethepo
有消痰下气,平肝镇惊的药物是A.瓦楞子 B.海浮石 C.海蛤壳 D.旋覆花
根据《上市公司股东发行可交换公司债券试行规定》,以下说法正确的有()。 Ⅰ.公
募集机构应当对所销售私募基金进行风险评级,以下表述正确的是()。 Ⅰ.自行评级
我国现行的《公司法》全文共十三章,二百一十八条,它是为()制定的。 ①规范公
某建筑物的地基设计等级为乙级,独立柱基的尺寸及桩的布置见图。荷载效应的基本组合为
南方某城市环保志愿者小黄觉得自己每天都生活在苦恼中。他和其他志愿者每个月都会上门
下面关于附认股权证的公司债券的叙述,正确的是()。 A.这种债券的购买者可以
最新回复
(
0
)