首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-20
11
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It confuses her.
B、It embarrasses her.
C、It helps her understand the world.
D、It helps her tolerate rude people.
答案
C
解析
选项均以It开头及其中的confuses,helps 等表明,本题可能考查It的作用。短文中提到,But now,I see it differently(但是现在我对它是另眼相看)以及It was the language that helped shape the way I…made sense of the world(它是帮我理解世界的语言),其中的It是指前面提到的mother’s broken English,故答案为[C]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2852902.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Whydidn’tyouhaveyourgeologyclasstoday?M:Onlythreeou
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]M:HiCarol,doyouhavethenotesfromMr.White’shistoryclass
[originaltext]MeganDellaSelva,asophomoreatGeorgeWashingtonUniversit
[originaltext]MeganDellaSelva,asophomoreatGeorgeWashingtonUniversit
[originaltext]Peoplewhoareoverweightat40arelikelytodieatleastth
[originaltext]Peoplewhoareoverweightat40arelikelytodieatleastth
[originaltext]Peoplewhoareoverweightat40arelikelytodieatleastth
[originaltext]W:Stan,doyouhaveaminute?M:Oh,hi,Cathy.Sure.What’sup?
随机试题
[audioFiles]audio_ehbm_j40002(20082)[/audioFiles]A、Becauseitstoppedraining.
Entertheinformationage.Informationistherawmaterialformanyoftheb
喉的外部伤不包括A.喉火器伤 B.喉挫伤 C.喉刺伤 D.喉切割伤 E.
人流中出现人工流产综合反应,首选的治疗是A.做Valsalva动作 B.肌注地
地方导游在接到旅游团后,从机场到饭店途中要进行风光导游,目的是满足游客初到一地的
小儿病理特点是( )。A.不易发病,传变迅速 B.发病容易,传变迅速 C.
2018年6月6日,X省Y市Z县甲贸易公司(以下简称甲公司)因销售假冒名牌服装,
(二)某企业的产品生产按照工艺顺序需连续经过甲车间、乙车间、丙车间、丁车间的生产
酒大黄A.泻下作用峻烈 B.泻下作用极微,有止血作用 C.泻下稍缓,清上焦实
工业项目建设方案设计应() A.尽量提高厂区绿化率B.采用先进、适用的技术
最新回复
(
0
)