首页
登录
职称英语
We have tended to view Yoga(瑜珈)as a kind of foreign religious exercise. But
We have tended to view Yoga(瑜珈)as a kind of foreign religious exercise. But
游客
2023-07-18
65
管理
问题
We have tended to view Yoga(瑜珈)as a kind of foreign religious exercise. But in fact from a medical standpoint, the age-old set of exercises known in the west as "yoga" offers a【S1】______variety of proven health benefits. It increases the【S2】______of the heart and slows the breathing rate, improves fitness, lowers blood pressure,【S3】______relaxation and reduces stress and anxiety. It also serves to improve posture, flexibility,【S4】______, sleep and digestion. It is not, in itself, a cure for any medical illness.
A typical session includes three disciplines: breathing exercises, body postures, and meditation(沉思). Each session usually begins with a set of【S5】______warm-up exercises. The teacher will then ask you to【S6】______on your breathing, and may take you through several breathing exercises. At the very least, you will be asked to breathe through your nose evenly. Then it’s on to the yoga postures, a series of poses that is【S7】______designed must be held for periods of a few seconds to several minutes. As you assume the various postures, you will be asked to move gently. Breathing techniques remain important in the movement.【S8】______, as you hold certain postures, you may be【S9】______to breathe regularly. You will be allowed to rest after every three or four postures, and at the【S10】______of the exercise, there is usually a period of rest or meditation.
A)concentration F)Likewise K)typically
B)particularly G)tender L)instructed
C)conclusion H)focus M)gentle
D)efficiency I)significant N)devote
E)advances J)effect O)promotes [br] 【S7】
选项
答案
K
解析
空格位于助动词be与谓语动词之间。缺少副词做状语。根据句意,一些为此专门设计的动作必须坚持一段时间。答案为typically,意为“代表性地,作为特色地”。混淆选项为particularly,意为“独特地,显著地”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2846634.html
相关试题推荐
Australia’sforeignlanguageskillsareindecline,VoiceofAmericahasrep
Australia’sforeignlanguageskillsareindecline,VoiceofAmericahasrep
Whilemorepeoplethaneverbeforearelearningforeignlanguagesinpublic
Whilemorepeoplethaneverbeforearelearningforeignlanguagesinpublic
Whilemorepeoplethaneverbeforearelearningforeignlanguagesinpublic
Whilemorepeoplethaneverbeforearelearningforeignlanguagesinpublic
Whilemorepeoplethaneverbeforearelearningforeignlanguagesinpublic
Whilemorepeoplethaneverbeforearelearningforeignlanguagesinpublic
ForeignAdoptionsMadonna,asyoumight
[originaltext]W:Exercise,exercise,exercise.Wehearsomuchaboutitthesed
随机试题
Overthepastcentury,allkindsofunfairnessanddiscriminationhavebeen
SpeakerA:Hello.CanIbeofservicetoyou?SpeakerB:I’mjustwindowshoppi
ThereislittleargumentthatPabloPicasso(1881-1973)isthe20thcentury’s
其他单位应当结合本单位实际,参照制定相应的应急方案,至少()组织一次演练。A.
Thepurposeof__________istosparkinte
对甲亢面容的描述,不正确的是A.结膜充血水肿 B.表情亢奋 C.上眼睑挛缩,
下列选项中,民居建筑与地域对应不正确的是( )。A.北京—四合院 B.福建—
股票指数期权的交割方式是()。 A.现金轧差B.交割相应指数的股票
与建筑工程保险比较,安装工程保险的特点有()。A.承保的风险主要是人为风险
(2017年)根据《生活垃圾填埋场污染控制标准》,下列废物中,可以直接进入生活垃
最新回复
(
0
)