首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2023-07-16
25
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important. Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that ______.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
推理判断题。本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2843188.html
相关试题推荐
ThebestwaytolearnEnglishistospeakit_________(尽可能多地).asmuchaspossibl
A、Toadvocateasimplelifestyle.B、Toencouragepeopletobecomecamplovers.C
[originaltext]InonlytwodecadesAsianAmericanshavebecomethefastestgr
[originaltext]InonlytwodecadesAsianAmericanshavebecomethefastestgr
Whydopeoplesmoke?Onereasonisthatpeoplebecome【B1】______tocigare
Whydopeoplesmoke?Onereasonisthatpeoplebecome【B1】______tocigare
Whydopeoplesmoke?Onereasonisthatpeoplebecome【B1】______tocigare
Whydopeoplesmoke?Onereasonisthatpeoplebecome【B1】______tocigare
Whydopeoplesmoke?Onereasonisthatpeoplebecome【B1】______tocigare
【B1】[br]【B20】A、inventB、discoverC、teachD、continueA词义辨析题。本句的意思是“教师无法把所有要讲的内容
随机试题
ThecityofLondon,______repeatedlybetween1940and1941,lostmanyofitsfam
[originaltext]I’mHelenWartman,DirectoroftheWartmanSportsAcademy,a
以下关于近现代书报刊的说法,正确的有()。
以下不属于强心苷的禁忌证的选项是()A:室性心动过速、心室颤动 B:慢性收缩
维生素D在体内最后羟化的器官是A.肠 B.肝 C.骨 D.肾 E.皮肤
一个带符号数的8位二进制补码由6个1和2个0组成,则可以表示的最大十进制数值为(
平稳随机过程需满足的条件有()。A.任何两期之间的协方差值不依赖于两期的时
(2017年真题)属于雌激素受体调节剂的药物有( )A.雷洛昔芬 B.依降钙
下列属于财产保险的有()。A.责任保险 B.运输工具保险 C.保证保险
根据桥梁涵洞按跨径分类标准,下列不属于涵洞的是()。A.单孔跨径为6m的盖
最新回复
(
0
)