首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-12
43
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It has a very bad reputation in America.
B、It may bring inconvenience in America.
C、It is vivid and direct to non-native speakers.
D、It is clear and natural to non-native speakers.
答案
B
解析
由选项[A]、[B]和[C]、[D]内容相反可知,本题考查It的优点和缺点,It很可能就是说话者母亲所说的英语。短文开头部分提到,说话者母亲因为英语说得不好(中式英语)受到不公平的待遇,接着提到自己假装母亲跟别人说话表达母亲的意思。由此可知,母亲的中式英语给她在美国生活带来了不便,故答案为[B]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2829562.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B8】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B7】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B6】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B4】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B3】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
[originaltext]AblondeladyWalksintoaNewYorkCityBankandasksforth
[originaltext]Theword"sports"firstmeantsomethingthatpeopledidinth
[originaltext]Theword"sports"firstmeantsomethingthatpeopledidinth
[originaltext]W:Whatareyoudoing?M:(20)I’morderingsomefilingcabineto
[originaltext]W:Whatareyoudoing?M:(20)I’morderingsomefilingcabineto
随机试题
[originaltext]Interviewer(W)DonnyDeutsch(M)Now,listentoPartOneofth
Sheremembered(invite)______totheparty,butlefttheinvitationathome.bei
[originaltext]W:Hey,Mike!DidyouattendMr.Johnson’sseminarontheHistory
Doyouwanttoliveforever?Bytheyear2050,youmightactuallygetyourw
[originaltext](1)FebruaryisBlackHistoryMonthintheUnitedStates,when
影响药物肾脏排泄的因素不包括()。A:药物的脂溶性 B:血浆蛋白结合率 C
酶免疫技术中最常用的固相载体是A.聚氯乙烯B.聚苯乙烯C.硝酸纤维素膜D.琼脂糖
博物馆的重点展示厅基本上没有分割空间,尽量保证了展厅的畅通与宽敞,并且把明星标本
某市人民医院新建地上12层,层高3m的病房楼,每层划分为三个护理单元,二层及以上
生物碱、酶制剂不能与下列哪些中药联用A.蒲黄炭 B.荷叶炭 C.棕榈炭 D
最新回复
(
0
)