首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-12
37
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It has a very bad reputation in America.
B、It may bring inconvenience in America.
C、It is vivid and direct to non-native speakers.
D、It is clear and natural to non-native speakers.
答案
B
解析
由选项[A]、[B]和[C]、[D]内容相反可知,本题考查It的优点和缺点,It很可能就是说话者母亲所说的英语。短文开头部分提到,说话者母亲因为英语说得不好(中式英语)受到不公平的待遇,接着提到自己假装母亲跟别人说话表达母亲的意思。由此可知,母亲的中式英语给她在美国生活带来了不便,故答案为[B]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2829562.html
相关试题推荐
【B1】[br]【B8】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B7】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B6】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B4】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B3】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
[originaltext]AblondeladyWalksintoaNewYorkCityBankandasksforth
[originaltext]Theword"sports"firstmeantsomethingthatpeopledidinth
[originaltext]Theword"sports"firstmeantsomethingthatpeopledidinth
[originaltext]W:Whatareyoudoing?M:(20)I’morderingsomefilingcabineto
[originaltext]W:Whatareyoudoing?M:(20)I’morderingsomefilingcabineto
随机试题
Itisastonishinghowlittleisknownabouttheworkingofthemind.Buthow
[originaltext]W:Dr.Thomas?ThisisKateBradleyfromthedailynews.I’dlike
下图所示的防火墙结构属于_()_。 A.简单的双宿主主机结构 B.单DMZ
下列常见的机电运输系统存在的安全隐患中,()不属于供电系统不完善的隐患。A.中
编制规划是为了达到一定目标而作出的系统安排,一般认为具有的基本要素有()。A:
门店选址时,要对竞争对手进行详尽的调查,其主要方法包括()。A.观察法 B
镜下血尿是指离心沉淀的尿沉渣中,每个高倍视野的红细胞数超过A:1个 B:2个
下列说法正确的是( )。A:证券投资分析师应当将投资分析中所使用和依据的原始信息
下列各项中,属于前任注册会计师的有()。A.已对上期财务报表进行审计但未对本期
下列不属于中标通知书中应写明的内容的是( )。A.承包的施工标段 B.缺陷责
最新回复
(
0
)