首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2023-07-12
85
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、She was not very polite.
B、She was not clearly heard.
C、She was often misunderstood.
D、She was unable to speak good English.
答案
D
解析
由选项中都是表消极意义的形容词可知,本题可能考查某种不好现象的原因。短文中提到,Because of her English,she was often treated unfairly(她经常因为自己说的英语受到不公正的待遇),其中的her English就是短文开头提到的my mother’s Chinese English,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2829559.html
相关试题推荐
Onaverage,Americankidsaged3to12spent29hoursaweekinschool,eigh
Onaverage,Americankidsaged3to12spent29hoursaweekinschool,eigh
WhatmakesAmericansspendnearlyhalftheirfooddollarsonmealsawayfrom
WhatmakesAmericansspendnearlyhalftheirfooddollarsonmealsawayfrom
WhatmakesAmericansspendnearlyhalftheirfooddollarsonmealsawayfrom
WhatmakesAmericansspendnearlyhalftheirfooddollarsonmealsawayfrom
WhatmakesAmericansspendnearlyhalftheirfooddollarsonmealsawayfrom
【B1】[br]【B10】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionc
【B1】[br]【B9】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
【B1】[br]【B2】[originaltext]Thehumanbraincontains10thousandmillionce
随机试题
Apersonwhobelievesthatheisincapablewillnotmakearealeffort,beca
[originaltext]W:Dan,didyouwanttoseeme?M:Oh,yes,Sue,pleasesitdown.
Bloggingisapastimeformany,evenalivelihoodforafew.Forsome,itbe
下列工程索赔费用中允许单独索赔的是()。A.承包人的索赔准备费用 B.合
会骑自行车,有利于学习驾驶两轮摩托车,这主要受下列哪种机制的影响()A.变式
鹿茸内服的用量是()A.1~2g B.15~20g C.3~10g
患者,男性,40岁,于建筑工地干活时,突然左侧肢体瘫痪,查体时发现左侧肢体远端痛
共用题干 患者女性,48岁,晚餐后洗衣时突然出现剧烈头痛,恶心、喷射状呕吐,随
某国内出口企业个月后将收回一笔20万美元的货款。该企业为了防范人民币兑美元升值的
(2021年真题)易于生风动血的外邪是A.风邪 B.寒邪 C.湿邪 D.暑
最新回复
(
0
)