首页
登录
职称英语
[originaltext]W: If it is hot tomorrow, we may give up the idea of playing tenn
[originaltext]W: If it is hot tomorrow, we may give up the idea of playing tenn
游客
2023-07-09
29
管理
问题
W: If it is hot tomorrow, we may give up the idea of playing tennis in the afternoon.
M: Oh, I don’t think it will last long. The weather forecast says it will cloud over by mid-afternoon.
Q: What are they talking about?
W: Have you heard the terrible news? Nobody was survived in the traffic accident caused by a drunk driver!
M: I had a hard time getting through such news. I think it’s high time we turned our attention to the danger of drunk driving now.
Q: How does the man say about the news?
选项
A、It’s hard for him to read the terrific news.
B、It’s unexpected for him to know the news.
C、It calls attention to solve the rush-hour traffic.
D、It reminds us to focus on the danger of drunk driving.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2821308.html
相关试题推荐
[originaltext]Manystudentstodaydisplayaworryingtendencytochooseuni
[originaltext]Manystudentstodaydisplayaworryingtendencytochooseuni
[originaltext]Itiswhatfaileddietershavelongsuspected:Fatpeoplerea
[originaltext]Itiswhatfaileddietershavelongsuspected:Fatpeoplerea
[originaltext]Itiswhatfaileddietershavelongsuspected:Fatpeoplerea
[originaltext]W:Excuseme,Professor.Ihaveaquestion.I’mworriedaboutmy
[originaltext]W:John,youlookterrific.Areyouworkingoutrecently?Yousur
[originaltext]W:John,youlookterrific.Areyouworkingoutrecently?Yousur
[originaltext]M:Ihearyouhaverentanewhouse.Sowhat’sitlikehavingar
[originaltext]M:Ihearyouhaverentanewhouse.Sowhat’sitlikehavingar
随机试题
Flightsimulator(飞行模拟器)referstoanyelectronicormechanicalsystemfor
防火分区是防止着火建筑的辐射热在一定时间内引燃相邻建筑,且便于消防扑救的间隔距离
我国膳食宝塔底层为A.奶类 B.糖、盐 C.谷类 D.蔬果 E.油脂
在我国,危险货物分类目前主要依据《危险货物分类和品名编号》(GB6944—20
个人贷款贷前咨询的主要内容包括()。A.申请个人贷款应具备的条件 B.办
教学文言文复习课,教师安排学生总结一些语句中宾语前置的用法。下列例句适合的是(
金属波纹管道进场时,应检查和检验的项目有()。A、出厂合格证和质量保证书 B
在房地产经纪信息的管理中,除了房地产经纪信息的搜集和整理之外,还应该注意房地产经
A.变形链球菌 B.伴放线放线杆菌 C.牙龈类杆菌 D.中间普氏菌 E.
下列各项中,属于企业财务费用的是()。A、短期借款的利息 B、应付票据的利息
最新回复
(
0
)